Home
Q&A
Picture of the day: Jumping

Picture of the day: Jumping

16
votes

*Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .

Please encourage everyone with a vote. smile

. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day:

Picture of the day: Cruising in the Park

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

1557 views
updated Jun 17, 2015
edited by sanlee
posted by sanlee
:) - ian-hill, Jun 7, 2015
In this picture the horse is jumping rope. - sanlee, Jun 7, 2015
Good one, Sandy. ♥ - rac1, Jun 7, 2015
Hola hermanita. - ray76, Jun 7, 2015

13 Answers

8
votes

Después de perfeccionar este, haremos el salto con pértiga.

After perfecting this, we will be doing the pole vault.

updated Jun 17, 2015
posted by Raja-jani
lol. - annierats, Jun 7, 2015
8
votes

Antes de haber visto este vídeo, si alguien me habría hubiese preguntado "¿Cuándo veremos un caballo saltando la cuerda?" yo le habría dicho "Cuando los cerdos vuelan vuelen".

Before having seen this video, if someone had asked me "When will we see a horse skipping rope?" I would have said to them "When pigs fly".

updated Jun 9, 2015
edited by bosquederoble
posted by bosquederoble
Timepo, this time I think I that "le" is okay there. We'll see. ;) - bosquederoble, Jun 7, 2015
"Si alguien me hubiese preguntado" "Cuando los cerdos vuelen". - Erreqs, Jun 7, 2015
Gracias, Erreqs. :) - bosquederoble, Jun 7, 2015
8
votes

Will the horse jump the rope? Yea or neigh?

¿El caballo saltará la cuerda? ¿Sí o no (relincho)?

(It doesn't work in Spanish--I know--but I couldn't resist.)

updated Jun 9, 2015
posted by AnnRon
Good one. - gringojrf, Jun 7, 2015
"...¿relincha sí o nó?". - Soybeba, Jun 7, 2015
Lol - rac1, Jun 7, 2015
The winner for me! - annierats, Jun 8, 2015
7
votes

¡Pobre caballo ! Está obligado a hacer ejercicios tan tontos.¡ Imagina si su pierna se engancha en la cuerda !

Poor horse! It is forced to do such dumb exercises. Imagine if its leg gets hooked up in the rope!

updated Jun 9, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
May I suggest: It is forced **to** do **such** dumb ..... - sanlee, Jun 7, 2015
'obligado a hacer ejercicios tan tontos..se enganchA en la... .) - Pablo064, Jun 7, 2015
¡Pobre caballo! Está obligado a hacer tontos ejercicios. ¡Imaginemos (imagina) si su pierna se engancha en la cuerda...! - Erreqs, Jun 7, 2015
Don't worry, Porcu, you can't force a horse to do these sort of things, you have to train it very carefully with encouragement. Horses are interesting, nervous, stupid but love exerting themselves, they are born atlethes. - annierats, Jun 7, 2015
Gracias amigos - porcupine7, Jun 8, 2015
7
votes

Para que el caballo aprenda bien tenemos que hacer que su trabajo le parezca un juego .

In order for the horse to learn easily we have to make his work resemble play.

updated Jun 9, 2015
edited by annierats
posted by annierats
Maybe it should be parezca? - annierats, Jun 7, 2015
siii anniee 'parezca' ;) - Pablo064, Jun 7, 2015
'resemble' is a new word for me - Pablo064, Jun 7, 2015
Las gracias de siempre, Tiempo, where would we be without you? - annierats, Jun 7, 2015
7
votes

Me gustaría más que se bajara del caballo y saltase, solito, a la comba. I should like more tan he lowers of horse and he jumps alone with the rope.

updated Jun 9, 2015
posted by Erreqs
I would like it better if he got off the horse and jumped// skipped ( the rope) by himself. - annierats, Jun 7, 2015
If you say ' skipped' the verb sort of includes the rope. - annierats, Jun 7, 2015
I would like it more if he dismounts and jumps the rope himself :) - Raja-jani, Jun 7, 2015
Thanks :)) - Erreqs, Jun 7, 2015
@ Raji: I would like it better if he dismounted/ were to dismount.. This is the Engsish subjunctive, in so far as it still exists, it presents as a past tense. - annierats, Jun 7, 2015
I would tend to agree with Annie here. :) - bosquederoble, Jun 7, 2015
7
votes

Dicen que saltar la cuerda es un buen ejercicio.

They say that jumping rope is good exercise.

updated Jun 9, 2015
posted by quantifier
Indeed, the rider's arms will get well exercised! - annierats, Jun 7, 2015
:) - sanlee, Jun 7, 2015
They say that you can hurt your knees too - Pablo064, Jun 7, 2015
Q, I think you need the preposition 'a' here: saltar A la cuerda :) - FELIZ77, Jun 7, 2015
saltar 'a' la cuerda sounds strange to me - Pablo064, Jun 7, 2015
Thank you everyone. - quantifier, Jun 9, 2015
6
votes

Aparentemente, a los caballos les gusta saltar a la cuerda. No lo habría sabido si no hubiera leído este hilo hoy.

Apparently, horses like to jump rope. I wouldn't have known it if I hadn't read this thread today.

updated Jun 9, 2015
edited by jphip
posted by jphip
you forgot ...**known** it - sanlee, Jun 7, 2015
...a los caballos.. :) - Pablo064, Jun 7, 2015
Haha! All kinds of errors. - jphip, Jun 8, 2015
¡Gracias! - jphip, Jun 8, 2015
5
votes

-¿No encontró mejor manera para apisonar el suelo? - Couldn't he find a better way to tamp ground down?

updated Jun 9, 2015
edited by Soybeba
posted by Soybeba
Couldn't he find a better way... :) - Raja-jani, Jun 7, 2015
Gracias, Rajaji - Soybeba, Jun 8, 2015
5
votes

So much for, "You can lead a horse by a rope, but you can't make him jump" rope.

Tanto para, " Puede llevar un caballo por una cuerda, pero no puede hacerlo saltar", cuerdo.

updated Jun 9, 2015
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Creo que lo que quieres decir sería: "Mitad y mitad, "puedes llevar un caballo por una cuerda (o persuadir a un caballo), pero no puedes hacerlo saltar", cuerda". No sé por qué el último "rope/cuerda, a menos que le estés hablando. - Soybeba, Jun 7, 2015
Thanks for the corrections of my stupid mistakes. - gringojrf, Jun 7, 2015
There is a saying "dicho" that goes like this...You can lead a horse to water but you can't make him drink. I was doing a satire of this saying. - gringojrf, Jun 8, 2015
:-) - Soybeba, Jun 8, 2015
5
votes

¿ Pueden hacer rayuela también ?

Can they do hopscotch too ?

updated Jun 9, 2015
posted by Faldaesque
:-) - Soybeba, Jun 8, 2015
5
votes

Mi caballo es una potra. Claro que todas las hembras saben saltar la cuerda.

My horse is a filly. For sure all females know how to jump rope.

updated Jun 9, 2015
posted by Daniela2041
jaja! :) - jim5489, Jun 7, 2015
4
votes

Sólo no trate de enseñarle Double Dutch.

Just don't try to teach him Double Dutch.

updated Jun 9, 2015
posted by jim5489
:-) - Soybeba, Jun 8, 2015