Picture of the day: On the front lawn
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student faithfully continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please encourage everyone and me with a vote. 
.Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Just Hanging Around
And here is the Picture of the Day:
16 Answers
The neighbors are crazier and crazier.
Los vecinos están cada vez más locos.
Hombre Murciélago ha aterrizado.
Batman has landed.
Los vecinos se han estacionado en nuestro lugar de nuevo.
The neighbors have parked in our spot again.
"Call the Flying Doctor darling!"
"Llame a el Flying Doctor querida! ".
It seems to me that they even have 'keep fit for aeroplanes' these days! Whatever next?!
¡Me parece que hay gimnasia de mantenimiento, incluso (o aún) para los aviones ...hoy en dia! ¿Ya es el colmo!
Corrijan mi español si es necesario, por favor
No way am I flying in a plane that can fold its wings.
En ninguna manera vuelo en un avión que puede doblar las alas.
I need one of those, because I would like to be a bird!
Necesito uno de esos porque ¡quisiera ser un pájaro!
¡Es un avión, es un barco, es..... lo que quiere que esto sea!
It's a plane, it's a boat, it's....whatever you want it to be!
Este es un avión especial, espero que a pesar de estas largas alas pueda despegar.
This is a special plane, I hope that despite these long wings it can take off.
Help! I've fallen and I can't get up.
¡Auxilio! ¡Me he caído y no me puedo levantar!
Buen intento, pero los directores ejecutivos con sueldos excesivos no van a ser capaz de aterrizarlo encima de sus rascacielos y por eso van a tener que mantener sus helicópteros para viajar al trabajo.
Nice try, but the overpaid CEOs are not going to be able to land it on top of their skyscrapers and so are going to have to keep their helicopters to commute to work.
Transformers....not the movie.
Transformers....no la película.
Vamos a ver a los Joneses seguir el ritmo con esta.
Let's see the Joneses keep up with this.
(I'm not sure what expression for "let's see" fits this context. I just took a shot at it, choosing among several possibilities. Please correct if needed.)
Si tenía suficiente dinero y recibía una prohibición de conducción de la bebida, compraría un tal avión para ir a las tiendas para comprar mi whisky (ojalá que las tiendas queden al lado de la estación de policía)...
If I had enough money and got a drink driving ban, I would buy such a plane to go shopping for my whisky (hopefully the shops are beside the police station)...
Las alas se tienen que doblar o el avión no cabrá en el garaje.
The wings have to fold or the plane won't fit in the garage.