Home
Q&A
The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: R I S E (subir)

The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: R I S E (subir)

9
votes

verbo, sustantivo

*Ahora tenemos un "corrector" oficial para nuestro español. Démosle la bienvenida a Rosalindaurora.**

Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.

Las directrices:

Una frase debe tener al menos 4 palabras.

Limite tus respuestas a 4 frases o menos.

No copie directamente tu respuesta del traductor.

No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.

No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.

Utilice tus propias palabras, por favor.

Puedes publicar respuestas múltiples.

Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.

The English word of the day is:

R I S E (subir)

Now we have an official "corrector" for our Spanish. Please welcome Rosalindaurora.

As we have many English native speakers so please feel free to help one another.

Guidelines:

A sentence must have at least 4 words.

Limit your answer to 4 sentences or less.

Do not copy your answer directly from the translator.

Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.

Do not directly copy and paste from a book or other source.

Use your own words, please.

You may post multiple answers.

Include the English, as well as the Spanish, in your answer.

Examples:

Her voice rose in anger. - Alzó la voz enfadada.

Her hopes rose. - Sus esperanzas se acrecentaron.

I try to rise above the criticism. - Intento pasar de las críticas.

She was able to rise above her disability. - Supo superar su discapacidad.

Her spirits rose. - Se animó.

Soaring Spirit

This was the previous challenge.

Please thank Rosalindaurora for her help with our Spanish.

Vote for every answer and for me. wink

Click here for unusual English word Just for fun. smile

2265 views
updated May 3, 2015
edited by ian-hill
posted by ian-hill
Muchas gracias Ian y Rosa. ♥♥ - rac1, Apr 28, 2015
Hola princesa xx - ian-hill, Apr 28, 2015
Finally you found an official corrector Ian ^^ - Pablo064, Apr 28, 2015
Sip amigo. I am happy about that. :) - ian-hill, Apr 28, 2015
Hola amigo, we lost two Aussies today , shot to death after spending 10 years in Goal , no sense really. - ray76, Apr 29, 2015
I know mate. :( - ian-hill, Apr 29, 2015

9 Answers

7
votes

The pupils took the rise out of their new teacher till he went crazy...

Los alumnos se burlaron de su maestro nuevo hasta estaba loco...

enter image description here

updated May 3, 2015
posted by Faldaesque
:) - ian-hill, Apr 28, 2015
Not an expression I am familiar with. Could it be a UK only usage? Obviously it means they made fun of him. - Jubilado, Apr 28, 2015
Podemos decir"get a rise out of someone", Ver este enlace aquí http://idioms.thefreedictionary.com/get+a+rise+out+of - sanlee, Apr 29, 2015
Muy bien. I would say, “…se volvió loco”. - Rosalindaurora, Apr 29, 2015
It is used in Oz too. - jennysk, Apr 29, 2015
I wasn't sure if it might be a regional Scots saying, but it's pretty common here, & manys Scots sayings are used in Oz :-) - Faldaesque, Apr 29, 2015
Take the mick or piss - is similar = make fun of. - ian-hill, Apr 29, 2015
6
votes

Esta mañana no quise despertarme, pero levanté a la ocasión.

This morning I didn't want to wake up, but I rose to the occasion.

enter image description here

updated Apr 29, 2015
edited by Noetol
posted by Noetol
:) - ian-hill, Apr 28, 2015
Hay días como ese - sanlee, Apr 29, 2015
Muy bien. I would say, “..pero estuve a la altura de las circumstancias”. - Rosalindaurora, Apr 29, 2015
5
votes

My physics teacher in high school insisted that we shouldn't say that hot air rises, but instead should say that cold air sinks.

Mi maestro de física en la escuela secundaria exigía que no debemos decir que el aire caliente asciende, sino que debemos decir que el aire frío desciende.

enter image description here

updated Apr 29, 2015
posted by AnnRon
Supongo que es lógico :) - sanlee, Apr 29, 2015
Splitting hairs comes to mind. :) - ian-hill, Apr 29, 2015
5
votes

enter image description here

A few years ago we had so much snow in the country that when the snow was melting the rivers and the groundwater rose and we were afraid of a flood.

Unos años atrás tuvimos tanta cantidad de nieve en el país que cuando la nieve derretía los ríos y las aguas subterráneas se crecieron y tuvimos miedo de una inundación

updated Apr 29, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
............. we had so M U C H snow ........... - snow is uncountable so we use much - many is used for things we can count amiga. :) - ian-hill, Apr 28, 2015
Thanks Ian - porcupine7, Apr 28, 2015
Also unlike the Spanish "mucho" - much in English is usually used in a negative context - eg I don't have much money. - ian-hill, Apr 28, 2015
Not - I do have much money - that is "I have a lot of money." - ian-hill, Apr 28, 2015
¡Muy bien! - Rosalindaurora, Apr 29, 2015
Gracias Rosalinda - porcupine7, Apr 29, 2015
5
votes

Rise and shine.

Levántate y brilla.

enter image description here

updated Apr 29, 2015
edited by rac1
posted by rac1
Cocka doodle doo :) - ian-hill, Apr 28, 2015
Rhode Island Red? - sanlee, Apr 29, 2015
Yes....How did you know? lol - rac1, Apr 29, 2015
Es el único pollo de yo sé el nombre - sanlee, Apr 29, 2015
¡Muy bien! - Rosalindaurora, Apr 29, 2015
Muchas gracias, Rosa. :) - rac1, Apr 29, 2015
4
votes

Yellow is the color of my true love's hair

In the morning, when we rise,

In the morning, when we rise,

That's the time

That's the time

I love her best.

El amarillo es el color del pelo de mi verdadera amor

Por la mañana, cuando nos levantamos

Por la mañana, cuando nos levantamos

Ese es el momento

Ese es el momento

Me encanta el mejor

enter image description here

Colours by Donovan with Pete SeegerColours

updated Apr 30, 2015
edited by sanlee
posted by sanlee
Hola Sandy. xx - ian-hill, Apr 28, 2015
Hola Ian :) - sanlee, Apr 28, 2015
Thank you so much, sanlee, for bringing back sweet memories of my youth! - Jubilado, Apr 29, 2015
Ah, hace muchos años, Jubilado...Buenas tiempos. - sanlee, Apr 29, 2015
Gracias, amigos! - sanlee, Apr 29, 2015
¡Muy bien! - Rosalindaurora, Apr 29, 2015
¡Muchas gracias, Rosalindauro! - sanlee, Apr 29, 2015
Muchas gracias, amigos! - sanlee, Apr 30, 2015
Haz clic en "Colours" para la canción por Pete Seeger y Donavan - sanlee, Apr 30, 2015
Espero que te guste :) - sanlee, Apr 30, 2015
4
votes

Pan integral es muy difícil para hornear, no se levantará como el pan blanco.

Wholemeal bread is very difficult to bake, it will not rise like white bread.

enter image description here

updated Apr 30, 2015
edited by ray76
posted by ray76
:) - ian-hill, Apr 29, 2015
4
votes

La historia nos muestra que el ascenso de un tirano usualmente trae sufrimiento y opresión a la gente del país.

History shows us that the rise of a tyrant usually brings suffering and oppression to the people of the country.

enter image description here

updated Apr 30, 2015
edited by jennysk
posted by jennysk
True. - ian-hill, Apr 29, 2015
4
votes

Will the sun rise tomorrow? The sun is rising somewhere in the world right now. It rose this morning and it has risen every morning of my life.

¿Veremos el amanecer mañana? La salida del sol pasa en algún lugar ahorita. Amaneció este mañana y ha amanecido cada mañana de mi vida.

enter image description here

Se llama Fiesta en español este libro.

updated Apr 29, 2015
posted by Jubilado
:) - ian-hill, Apr 28, 2015
Me gusta mucho esto, Jubilado! - sanlee, Apr 29, 2015
Quería usar todas las formas del verbo en inglés. Gracias, sanlee, pero quizás es el libro que te gusta. - Jubilado, Apr 29, 2015
Mi gusta tu oración mucho, Es una buena y lista ejemplo de las formas de "rose" en inglés. El libro es problamente bueno. Quizas vaya a leerlo algún día.. - sanlee, Apr 29, 2015
Pido disculpas por mi mal español, pero mi nueva amiga, Ana, dice que tengo que escribir todo en español ahora. - sanlee, Apr 29, 2015
¡Muy bien! - Rosalindaurora, Apr 29, 2015