The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: R I S E (subir)
verbo, sustantivo
*Ahora tenemos un "corrector" oficial para nuestro español. Démosle la bienvenida a Rosalindaurora.**
Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.
Las directrices:
Una frase debe tener al menos 4 palabras.
Limite tus respuestas a 4 frases o menos.
No copie directamente tu respuesta del traductor.
No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.
No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.
Utilice tus propias palabras, por favor.
Puedes publicar respuestas múltiples.
Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.
The English word of the day is:
R I S E (subir)
Now we have an official "corrector" for our Spanish. Please welcome Rosalindaurora.
As we have many English native speakers so please feel free to help one another.
Guidelines:
A sentence must have at least 4 words.
Limit your answer to 4 sentences or less.
Do not copy your answer directly from the translator.
Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.
Do not directly copy and paste from a book or other source.
Use your own words, please.
You may post multiple answers.
Include the English, as well as the Spanish, in your answer.
Examples:
Her voice rose in anger. - Alzó la voz enfadada.
Her hopes rose. - Sus esperanzas se acrecentaron.
I try to rise above the criticism. - Intento pasar de las críticas.
She was able to rise above her disability. - Supo superar su discapacidad.
Her spirits rose. - Se animó.
This was the previous challenge.
Please thank Rosalindaurora for her help with our Spanish.
Vote for every answer and for me.
Click here for unusual English word Just for fun.
9 Answers
The pupils took the rise out of their new teacher till he went crazy...
Los alumnos se burlaron de su maestro nuevo hasta estaba loco...
Esta mañana no quise despertarme, pero levanté a la ocasión.
This morning I didn't want to wake up, but I rose to the occasion.
My physics teacher in high school insisted that we shouldn't say that hot air rises, but instead should say that cold air sinks.
Mi maestro de física en la escuela secundaria exigía que no debemos decir que el aire caliente asciende, sino que debemos decir que el aire frío desciende.
A few years ago we had so much snow in the country that when the snow was melting the rivers and the groundwater rose and we were afraid of a flood.
Unos años atrás tuvimos tanta cantidad de nieve en el país que cuando la nieve derretía los ríos y las aguas subterráneas se crecieron y tuvimos miedo de una inundación
Rise and shine.
Levántate y brilla.
Yellow is the color of my true love's hair
In the morning, when we rise,
In the morning, when we rise,
That's the time
That's the time
I love her best.
El amarillo es el color del pelo de mi verdadera amor
Por la mañana, cuando nos levantamos
Por la mañana, cuando nos levantamos
Ese es el momento
Ese es el momento
Me encanta el mejor
Pan integral es muy difícil para hornear, no se levantará como el pan blanco.
Wholemeal bread is very difficult to bake, it will not rise like white bread.
La historia nos muestra que el ascenso de un tirano usualmente trae sufrimiento y opresión a la gente del país.
History shows us that the rise of a tyrant usually brings suffering and oppression to the people of the country.
Will the sun rise tomorrow? The sun is rising somewhere in the world right now. It rose this morning and it has risen every morning of my life.
¿Veremos el amanecer mañana? La salida del sol pasa en algún lugar ahorita. Amaneció este mañana y ha amanecido cada mañana de mi vida.
Se llama Fiesta en español este libro.