Picture of the day: First steps
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
My granddaughter took her first steps yesterday and, in her honor, I offer you this picture of the day.
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student faithfully continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: diving practice
And here is the Picture of the Day:
18 Answers
Las vegas aquí vengo, ¿dónde está mi nuevo jefe?
Las Vegas here I come, where is my new manager?
Quick, call Cirque du Soleil and the Olympics Committee.
Rápido, llama al Cirque du Soleil y al Comité Olímpico.
¿Suerte o Talento?
Luck or Talent?
She is running like a big girl, she doesn't show any uncertainties and I am surprised seeing this fantastic somersault.
Corre como una gran chica , no muestra ninguna incertidumbre y estoy sorprendida viendo esta voltareta fantástica.
And thus a gymnast was born.
Y así un gimnasta nació.
This is the next generation of elite sportsmen.
Esta es la próxima generación de deportistas de élite.
Debo comprar un par de zapatos para correr rápido para mi yerno. Va a necesitarlos.
I should buy a pair of running shoes for my son-in-law. He's going to need them.
Esto es lo que se pasa cuando hay un poquito de hada verde en la leche de la hada verde...
This is what happens when there's a little absinthe in the green fairy's milk...
Like a boss!
¡Como un campeón!
¡Me caigo, no, le engañó!
I'm falling, no, fooled you!
Baby girl: "What are you doing, dad? I can do somersaults on my own, without your help! Look at me, what did I tell you!"
La bebé: ?¿Qué haces, papá? ¡Puedo hacer volteretas* por mí misma, (sin tu ayuda)! ¡Mírame, ¿qué te he dicho! ?
o dar vueltas* (de) carnero
Father thinking: "They grow up so fast these days...one day (ie: today) they're in nappies, then before you know it they are training for the Olympic gymnastics team!"
Con correcciones: El padre está pensando: ?¡Crecen tan rápidos hoy en día. ..hoy (los niños) llevan los pañales y antes de que darte cuenta ....están entrenando para participar en el equipo de gimansia Olympíca! ?
Muchas gracias por tus correcciones, tiempo
Corrijan mi español, por favor
Mira, Mami, estoy tomando clases de acrobacias con mi hermana mayor.
Look, Mommy I'm taking acrobatics classes with my big sister.
El verdadero niño marcial.
The real martial child.
Dick Van Dyke's home movies.
Películas caseras de Dick Van Dyke.
Her upper body strength is quite unique for one so young. La fuerza de su parte superior del cuerpo es bastante único para alguien tan joven.