Home
Q&A
Picture of the Day: Panic Attack!

Picture of the Day: Panic Attack!

11
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day: Goal!!!

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

1614 views
updated Apr 19, 2015
posted by 00ffada9
Thank you so much, amigo! - rac1, Apr 16, 2015
Your a legend mate ! - ray76, Apr 18, 2015

7 Answers

12
votes

How to cure a bad case of the hiccups. But now she needs a dentist.

Como curar un mal caso de hipos. Pero ahora ella necesita una dentista.

updated Apr 19, 2015
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Or a therapist. - rac1, Apr 16, 2015
rofl @ Rac hahaha - FELIZ77, Apr 16, 2015
Both. - katydew, Apr 16, 2015
Good one: ) - Ranman, Apr 16, 2015
Excellent, Gringo! - sanlee, Apr 16, 2015
Funny, Gringo ...good one! ;) - FELIZ77, Apr 16, 2015
7
votes

Con correcciones: ¡Tengo (o me da) la impresión fuerte de que la broma de esta chica podría salir mal facilmente, sin aviso! ¡Incluso podría ser que comienza a perder a sus amigos si siguiera así! wink

I have a strong feeling that this girl's prank could easily backfire on her without warning! She might even start to lose friends if she continues in this way! wink

¡Mil gracias por tus correcciones, Luis smile Saludos! smile

Salir mal = backfire /end up badly!

Corrijan mi español si es necesario, por favor smile

updated Apr 17, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
Hay dos opciones: "puede perder a sus amigos si sigue así" o "podría perder a sus amigos si siguiera así". Saludos! - - LuisCache, Apr 16, 2015
¡Muchas gracias por tus correcciones, Saludos! ;) :) - FELIZ77, Apr 16, 2015
Luis, ¿tengo que usar el indicativo del verbo, comenzar, 'comienza' después de las palabras: podría ser que ...o el presente de subjunctivo," comience' por favor? - FELIZ77, Apr 16, 2015
..si felizz.. 'que comience a perder a sus amigos si sigue asi...' :) - Pablo064, Apr 17, 2015
Gracias, à tiempo, pero prefiero usar la primera opción que me has dado antes, (arriba) con las palabras: 'podrías'. .....(y, al fin) 'siguiera así'. ¡Saludos! :) - FELIZ77, Apr 17, 2015
okay but 'comience' has to be in subjunctive ;) - Pablo064, Apr 17, 2015
6
votes

No es un milagro que la muchacha haya gritado. Si asustan a alguien es natural que ella este asustada.

It is no wonder that the girl shouted. If they scare someone it is natural that she is scared.

updated Apr 17, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
'...que la muchacha gritara or la muchacha haya gritado' :) - Pablo064, Apr 17, 2015
Gracias Tiempo de estar - porcupine7, Apr 17, 2015
6
votes

Nada más quiero usar el baño de las damas.

I Just want to use the ladies' room.

updated Apr 17, 2015
posted by Daniela2041
Rofl jajaja Daniela ¡una leyenda muy divertida! - FELIZ77, Apr 16, 2015
Daniela, you are crazy funny! - jim5489, Apr 16, 2015
Perfect answer, Dani! - sanlee, Apr 16, 2015
5
votes

Así que siempre digo a mis hijos: Nunca juguéis con puertas; no son juguetes ¡!

Like I always tell my kids: Don't play with doors; they're not toys !!

updated Apr 17, 2015
edited by Faldaesque
posted by Faldaesque
Falda, I was sure that nunca meant 'never' not simply, 'don't'! lol - FELIZ77, Apr 16, 2015
It could also mean, "Don't "ever" play with doors!" - Daniela2041, Apr 16, 2015
I think it still does mean 'never', Feliz... ;-) - Faldaesque, Apr 17, 2015
4
votes

Corrected: El entusiasmo de los años de la (escuela media) "escuela intermedia debe ser embotellado. Yo lo compraría.

Thanks, Dani smile

The enthusiasm of the middle school years should be bottled. I would buy it.

updated Apr 17, 2015
edited by sanlee
posted by sanlee
:) - FELIZ77, Apr 16, 2015
Sandy, it's "escuela secundaria" or "escuela intermedia" - Daniela2041, Apr 16, 2015
Thanks so much, Dani!. - sanlee, Apr 16, 2015
1
vote

Tengo el poder para asustar a las niñas ,con una mirada.

Pida mi novia .

I have the power to frighten girls, with a look.

Ask my girlfriend.

No es verdadero realmente.

updated Apr 18, 2015
posted by ray76