Home
Q&A
Picture of the Day: Training to be a Lifeguard

Picture of the Day: Training to be a Lifeguard

10
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day: Strong Coffee!

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

2240 views
updated Apr 10, 2015
edited by 00ffada9
posted by 00ffada9
Thanks mate. - ray76, Apr 10, 2015

10 Answers

7
votes

Su padre tiene un trastorno cardíaco muy grave, y ella quiere asegurarse de que él sobreviva por suficiente tiempo para pagar su boda.

Her father has a very serious cardiac disorder, and she wants to make sure that he survives long enough to pay for her wedding.

updated Apr 9, 2015
posted by bosquederoble
Hahaha Very funny, Bosque... nothing like a bit of forward plannjng! ;) - FELIZ77, Apr 7, 2015
it's okay, a little more natural 'de que sobreviva lo suficiente como para pagar...' but don't edit it ;) - Pablo064, Apr 7, 2015
Gracias, Tiempo. :) - bosquederoble, Apr 7, 2015
Gracias por escogerme como ganador. :) - bosquederoble, Apr 9, 2015
6
votes

No eres tan bueno como mí mamá. Me no gustan tus besos, y no puedes darme abrazos...

You're not as good as mummy. I don't like your kisses & you can't give me hugs...

updated Apr 8, 2015
edited by Faldaesque
posted by Faldaesque
lol Funny, Falda! Good one :) - FELIZ77, Apr 7, 2015
5
votes

CPR training now required for all children entering kindergarden.

Ahora el CPR es obligatorio por todos los niños para entrar a la guardería

updated Apr 8, 2015
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Probably true. - annierats, Apr 7, 2015
I voted for your other post, Gringo lol the one about being a premed student@:) - FELIZ77, Apr 7, 2015
Thank you Feliz. Sometimes I can't help but post twice. - gringojrf, Apr 7, 2015
...cpr es obligatorio para todos... :) - Pablo064, Apr 7, 2015
Yes, I have sometimes done that especially using my phone as my computer is out of order - FELIZ77, Apr 8, 2015
5
votes

En mi opinión no es posible empezar bastante temprano la educación para la vida practica.

In my opinion it is not possible to start early enough the education for practical life.

updated Apr 8, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
...posible empezar bastante...' :) - Pablo064, Apr 7, 2015
Gracias Tiempo de estar - porcupine7, Apr 8, 2015
5
votes

Obviously a pre-med student.

Es obvio que ella es una estudiante premedical.

updated Apr 8, 2015
posted by gringojrf
lol@premed student! hahaha you get my vote, Gringo good one! - FELIZ77, Apr 7, 2015
Jejeje - rac1, Apr 7, 2015
Pre-pre-pre-med! jijiji - Findy, Apr 8, 2015
5
votes

La técnica: ¡Perfecto!

Technique: Perfect!

updated Apr 8, 2015
posted by bandit51jd
4
votes

Come on, wake up dummy!

¡Vamos! Despierta tonto!

updated Apr 8, 2015
posted by rac1
Looses something in the translation. - rac1, Apr 7, 2015
Kind of does, but still funny in any language :) - 00ffada9, Apr 7, 2015
4
votes

Baby paramedic: "Now, I am demonstrating how to do C.P.R* , today, everyone! You must do it like this! I hope (that) you are all paying attention... because you are all going to have a go (try to do the same, next!) and that means you dog, cat and teddy bear, no exceptions!" wink

C.P.R = Cardiopulmonary Resuscitation* (la) resucitación cardiopulmonar

Con una correccion: La bebé paramédico:? ¡Bueno, estoy demostrando cómo hacer C.P.R., hoy, todos! ¡Tienen que hacerlo así! ¡Espero que todos ustedes estén prestando atención...porque van a tratar de hacer la misma cosa después ...e (not y) incluye perro, gato y oso de peluche...sin excepciones! ?wink

Editor's note/s: Please imagine the following scenario: the baby has already lined up all her toys in her bedroom and is giving them a demonstration on how to give C.P.R (Cardio Pulmonary Resuscitation). She is treating them how older children, in particular, girls, treat other children when they play 'schools'!

Corrijan mi español si necesario, por favor smile

updated Apr 8, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
a tiempo: Should it be cómo hacer o cómo realizar C.P.R ? - FELIZ77, Apr 7, 2015
either way are right felizz :) 'la misma cosa' is okay you can also say 'de hacer lo mismo después...' and an important thing 'e incluye..' :D - Pablo064, Apr 7, 2015
3
votes

¡Espera un segundo! Registré para la clase de RCP infantil hecha por adultos. ¿Qué pasa con esto?

Wait a second! I registered for the infant CPR class done by adults. What's up with this?

updated Apr 10, 2015
posted by sanlee
1
vote

** Tengo que trabajar duro para el almuerzo.

I have to work hard for lunch today.

updated Apr 10, 2015
posted by ray76