Home
Q&A
Picture of the Day: Strong Coffee!

Picture of the Day: Strong Coffee!

10
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day: All-You-Can-Eat

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

1636 views
updated Apr 7, 2015
posted by 00ffada9
Hola amigo, thanks. :) - rac1, Apr 6, 2015
:) - 00ffada9, Apr 6, 2015

10 Answers

9
votes

El más tranquilo a su mamá - Llama a la farmacía, por favor, necesitamos Ritalin, es una urgencia..

The quieter one to his mother: ''Please, can you call the pharmacy, we need Ritalin, this is an emergency..'

updated Apr 7, 2015
edited by annierats
posted by annierats
That is really funny! (only I would use tranquilo--I dont think quieto is wrong, but It sounds strange to me. -And you don't need "Que" before "llama" - Daniela2041, Apr 6, 2015
Voté también. - Daniela2041, Apr 6, 2015
Gracias, Daniela! - annierats, Apr 6, 2015
Gracias a todos. - annierats, Apr 7, 2015
8
votes

Primer bebé-----¡Ay! ¡Un terremoto! -----Whoa! An earthquake!

Segundo Bebé-----Pero, no donde vivo yo.----But not where I live.

P.B.-----Vivo en California. -----I live in California

S.B------Ah, con razón. ---------Oh, that's why.

updated Apr 6, 2015
edited by Daniela2041
posted by Daniela2041
good one Dani! - jim5489, Apr 6, 2015
7
votes

¿No entiendo qué pasó con mi amigo ? ¿Puede ser que comió alguna seta venenosa ?

I do not understand what happened with my friend? Can it be that he ate some poisonous mushroom?

updated Apr 6, 2015
posted by porcupine7
'hongo' is more used 'comió algún hongo venenoso' but I'd say 'ouede ser que 'haya comido' algún hongo.. :) - Pablo064, Apr 6, 2015
some dangerous mushrooms if that had been the cause of his death! - FELIZ77, Apr 6, 2015
Jeje, magic mushroom? - annierats, Apr 6, 2015
reminds me of a story somebody told me a few weeks ago - jim5489, Apr 6, 2015
Gracias Tiempo de estar - porcupine7, Apr 6, 2015
7
votes

What did I say?! enter image description here enter image description here

¡¿Que dije ?!

updated Apr 6, 2015
edited by rac1
posted by rac1
6
votes

No quiere tratar con su amigo hiperactivo.

He doesn't want to deal with his hyperactive friend.

updated Apr 6, 2015
posted by jphip
6
votes

One is a future rock star and the other a future school principal.

Uno será una estrella de rock y el otro será un director de escuela.

updated Apr 6, 2015
posted by gringojrf
Te creo. - annierats, Apr 6, 2015
5
votes

Estoy de acuerdo. No me gusta el café tampoco.

I agree. I don't like coffee either.

updated Apr 7, 2015
posted by sanlee
lol :) - FELIZ77, Apr 6, 2015
:) - Daniela2041, Apr 7, 2015
5
votes

So that's a definite no then?

Así que eso es un no definitivo, entonces?

updated Apr 6, 2015
edited by ian-hill
posted by ian-hill
jeje - rac1, Apr 6, 2015
¡Muy divertido, Ian :) - FELIZ77, Apr 6, 2015
5
votes

Si tu vomitas sobre mi, no estaré alegre...

If you spew on me, I won't be happy...

updated Apr 6, 2015
posted by Faldaesque
5
votes

The baby: "You want me to sit still at the table? No way! Never, never, never, never, neeeevvveeeerrrrr!"

El bebé: ? ¿Quieres que me quede quieto en la mesa? ¡Ni hablar! Nunca, nunca, nunca, nunca, nunnnnccccaaaaa!

Corrijan mi español si es necesario, por favor smile

updated Apr 6, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
...'si es necesario'...no, no es necesario Felizz pero no tradujiste 'at the table' :D (I know that you know that it's bebé) - Pablo064, Apr 6, 2015
Muchas gracias, Tiempo :) - FELIZ77, Apr 6, 2015
Sí tiempo, lo siento ...es porque había añadido las palabras inglesas: "at the table" después de completar mi leyenda y se me olvido traducir estas palabras en inglés. - FELIZ77, Apr 6, 2015