Picture of the Day: And THAT's how I won the Superbowl!
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: "Even the dogs love this music!"
And here is the Picture of the Day:

10 Answers
I never have understood this game. Funny this move though.
Nunca he entendido este juego. Divertido este movimiento aunque. or 'aunque este movimiento fue divertido' ![]()
Run, Forest, Run!!!!
¡Corre, Forest, Corre!
It works great the first time, but never again.
Funciona bien el primero vez, pero nunca otra vez.
One, Two ,Three -- Go!!
Uno, dos, tres - Vaya !!
Solamente los telespectadores pueden verlo cuando está llevando su traje invisible...
Only TV viewers can see him when he wears his invisibility suit...
I wouldn't want to be in that locker room after the game.
No me gustaría estar en ese vestuario después del partido.
Quizás el director general de los Seahawks debería contratar con a su entrenador para escoger las jugadas.
Perhaps the Seahawks' general manager should hire their coach to call the plays.
Un poco de psicología se llega muy lejos.
A little psychology goes a long way.
El truco consiste en engañar a otros.
The trick is to outsmart others.
Veo muy bien que tú andas con gran elegancia en el campo se dice cómo el cuchillo en la mantequilla.
I see very well that you walk with great elegance on the field, as it is said like the knife in the butter.