Weekend Subjunctive Practice 15: Tener ganas de que
¡Bienvenido a nuestro hilo! Each weekend, Cordobesa and I will present a different topic on everybodys favorite subject the subjunctive!
We will give an explanation of the topic, and a couple of examples.
Write sentences at least 5 words long. Write your Spanish sentence, and include the English translation as well. Make the corrections suggested by Cordobesa in the comments section. Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.)
Post pictures if youd like, and dont forget to vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the topic as well as the number of votes.
¡Vamos allá!
Weekend Subjunctive Practice 15: Tener ganas de que
Explanation:
Tener ganas de is a very common expression in Spanish to express a want or a desire to do something (or to feel like doing something).
Tengo ganas de comer. I want to eat. I feel like eating.
Tenemos muchas ganas de ir a España. We really want to go to Spain.
However, as we have seen many times, when there is a change of subject, que is used, and the verb following que is conjugated in the subjunctive.
Examples:
Mi novia tiene muchas ganas de que cenemos juntos esta noche.
My girlfriend really wants us to eat together tonight.
¿Tienes ganas de que me vaya?
Do you want me to go? Are you eager for me to leave?
¡Os toca a vosotros!
Click here for last weekends subjunctive practice: Hacerse extraño que
8 Answers
No tengo ganas de que se pare la lluvia esta noche.
I don´t want the rain to stop tonight.
En nuestra casa tenemos problemas con la caldera de la calefacción ahora y hace más frío en casa que fuera. Esta mañana no quería levantarme aunque tenía ganas de orinar, hubiera preferido quedarme en la cama bajo dos edredones. Tenía muchas ganas de que mi marido me trajera un café con leche, pero no lo hizo.
In our house we have problems with the central heating boiler just now and it's colder in the house than outside. This morning I didn't want to get up even though I needed a pee, I would have preferred to stay in bed under two duvets. I really wanted my husband to bring me a cup of coffee, but he didn't.
Mi país solia tener una reputación buena en el mundo. El actual gobierno nos ha llevado hacia atrás en un tiempo corto. Tengo muchas ganas de que llegue un mejor gobierno.
My country used to have a good reputation in the world. The present government has taken us backwards in a short time. I really look forward to the arrival of a better government.
Tenía muchas ganas de que llegara el fin de semana, y por fin está aquí.
I really wanted the weekend to come, and its finally here.
Tengo ganas de que tengamos alguien aquí en SD, quien corrija nuestros errores cada día.
I feel like we have someone here in SD, who corrected our errors every day.
No tengo ganas de responder más preguntas.
I don't feel like answering any more questions.
¿Tiene muchas ganas de que le dé una Pepsi?
Do you really want me to give you a Pepsi?
Sophia wanted her neighbor to mow his lawn.
Sophia tenía ganas de que su vecino cortara corte el césped.