Picture of the Day: You're coming with me!
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: Physics Experiment
And here is the Picture of the Day:

12 Answers
Sólo poquito más antes de caer por la trampilla, estupido perro jejeje... ¿ No sabes que gatos dominan el mundo ?
Only a little further till your fall through the trapdoor, you dumb dog hahaha... Don't you know that cats rule the world ?
What an opportunity ! My wife is not here today let us go
¡Qué oportunidad! Mi esposa no está aquí hoy vamos a ir
What do you mean I've gained weight?
¿Qué quiere decir que he ganado peso?
Mi amor, ¿por qué nunca quieres ir de compras conmigo?
Honey, how come you never want to go shopping with me?
¿Crees que puedes quedarte ahí sin mi permiso?
You think you can stay there without my permission?
It's mine. It's mine. Get out it's mine!
Es mío. Es mío. Vete, ¡es mío!
Te llevo a un viaje primero, y entonces vas a jalarme, ¿no?
I'll take you for a ride first, and then you are going to pull me next, right?
¿Dónde está llevarme? ¡Espero que no sea hacia tu hermano gran o a hermana!
Where are you taking me to? I hope it's not to your big brother or sister!
Perrito :¡ Baja de esta canasta ! ¡ Lo quiero para mi ! Gato: No voy a dejarlo para ti ! ¡ Me quedo si te gusta o no !
Puppy :Get off this basket! I want it for myself ! Cat: I'm not going to leave it to you! I remain if you like it or not !
Perrito, no tienes ni idea de quién te estás metiendo, pero estás a punto de aleta a cabo.
Little dog, you have no idea who you're messing with, but you're about to find out.
(Corrections and suggestions appreciated.)
Tu mamá me dijo que te lleva a ella ahora mismo.
Your mom told me to bring you to her right now.
Can we quit playing "tugboat" soon?
¿Podemos dejar jugando "remolcador" dentro de poco?