Picture of the Day: "Mommy... come look!"
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!
The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: A Quick Hair Fix
And here is the Picture of the Day:
If you have trouble seeing the picture, try using a different web browser. If that fails, right click the picture and select "Copy URL". Paste that into your Search bar.
Si tienes problemas para ver la foto, prueba utilizando un navegador web diferente. Si eso no funciona, haga clic en la imagen y seleccione "Copiar URL". Pegue en la barra de búsqueda.
10 Answers
Desayuno: Me gustaria una salchicha con dos huevos, por favor.
Breakfast: I would like a sausage link with two eggs, please.
That gives a new meaning to "Bag" pipes.
Esto da un nuevo significado a las pipas "Bolso".
¡¡ De veras mas que sopla la gaita, mas que se hace un escoces auténtico !!
Truly the harder he blows on the bagpipes, the truer a Scotsman he becomes !
A propósito, mi mujer piense que conoce a este hombre...
By the way, my wife thinks she knows this man...
He's wearing Mommy's panties--the ones with the hearts and flowers on them!
¡Él lleva bragas de mamá--los que tienen los corazones y flores en ellas!
Boy in the centre of the photo: "Look, mummy, look! I can see (or I am watching) a spider crawling up this man's legs and he's not wearing any pants!"
His brother on the right: (laughs!) hahahaha "Yeah, he's going to get a nasty shock when the spider reaches the top (of his leg)!"
El niño que está en el centro de la foto: << ¡Mira, mamá, ...mira! Puedo ver (o estoy mirando) una araña que está andando* por la pierna de este hombre y no lleva (o no está lloviendo) calzoncillos! >>
o está subiendo /se arrastrándose ?*
Su hermano a la derecha: (da una risa) << jajaja ¡Sííí, se va a llevar un susto (o shock) desagradable cuando la araña llegue a la parte superior de la pierna! >>
Corrijan mi español, por favor
Mommy told me not to peek.
Mamá me dijo no ojear.
Curiosity killed the cat, but not the kilt.
La curiosidad mató al gato, pero no la falda escocesa.
Esto es mi sueño realizado.
This is my dream come true.
Yikes! Its blown up real big!
¡Caramba! ¡Se agranda muchisimo!
El niño :! Pues claro ! Ya entiendo por que coge este señor siempre frío en la vejiga.
Child:! Of course! I already understand why catches this man always cold in the bladder.