Picture of the Day: Text Speak
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!
The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: Checkmate
And here is the Picture of the Day
11 Answers
If you see someone drowning, laugh, do something with bacon, then call police to transport body to morgue.
Si ve a alguien que se está ahogando, ría, haga algo con tocino, a continuación, llame a la policía para transportar el cuerpo a la morgue.
I called 101 and no one answered!
Llamé 101 y ¡nadie no contestó!
Thanks to everyone for the correction - I've been away from the site.
Call 911 and watch them drown while awaiting an answer.
Llame al 911 y mírelos ahogarse a la espera de una respuesta.
But don't get your feet wet.
Pero no mojarse los pies.
Probablemente es mejor si en vez de una llamada telefónica te zambullirías y rescatarías a la persona en peligro.
Probably it is better if instead of a phone call you would dive in and would rescue the person in danger.
No saber nadar no es risible, especialmente cuando debería ocuparse más bien de los tiburones...
Not being able to swim isn't funny, particularly when you should be more worried about the sharks...
Pues, por lo menos tratan de ser franco con respecto al tiempo de respuesta a llamadas a 911 en su área.
Well at least they are trying to be honest with respect to the response time to 911 calls in their area.
¡No es divertido! ¡Lol!
It's not funny! Lol!
Alguien que se ahoga hizo algo tonto. Así que reír en voz alta.
Someone who is drowning did something foolish. So laugh out loudly.
Notice to swimmers: In case of drowning. please text 911 and speak clearly after the tone, stating your location, the exact time, and date of birth! Please don't worry, we promise to contact you within 2 hours to alert (notify) the coastguard and to arrange emergency medical assistance!
Aviso (o letrero) para nadadores. ¡En caso de ahogarse: por favor, textee 911 y hable con claridad después de escuchar (o oír) el señal, (o el tono) dar su posición, la hora en punto y su fecha de nacimiento! ¡Por favor, no preocúpese, prometemos contactarlo dentro de 2 horas para informar a los guardacostas y para arreglar asistencia médica de emergencia!
o manda un mensaje de texto*
A good piece of advice: don't go swimming wherever you find this noticeboard.
Un buen consejo: no vaya a nadar dondequiera que encuentre este tablón.
¿Qué haces en el arbusto en primer?. What are you doing it the bush in the first place?