The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: Nip (??)
sustantivo, verbo
En este momento no tenemos un corrector oficial para el español.
Por favor, póngase en contacto con Ian Hill si le gustaría ser un voluntario.
Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.
Las directrices:
Una frase debe tener al menos 4 palabras.
Limite tus respuestas a 4 frases o menos.
No copie directamente tu respuesta del traductor.
No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.
No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.
Utilice tus propias palabras, por favor.
A un miembro se le permite una respuesta.
Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.
The English word of the day is:
Nip (??)
At this time we do not have an official corrector in Spanish.
Please contact me Ian Hill if you would like to be a volunteer.
As we have many English native speakers so please feel free to help one another.
Guidelines:
A sentence must have at least 4 words.
Limit your answer to 4 sentences or less.
Do not copy your answer directly from the translator.
Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.
Do not directly copy and paste from a book or other source.
Use your own words, please.
A member is allowed one answer.
Include the English, as well as the Spanish, in your answer.
Examples:
Where did she nip off to?
¿Adónde se ha pirado?
Ill nip on ahead and start cooking dinner.
Yo me adelanto y voy haciendo la cena.
Shes nipped out to the bank.
Salió un momento al banco.
Nip upstairs and have a look.
Sube un momento y echa un vistazo.
There is a nip in the air. It is fresh.
Hay una línea de contacto en el aire. Google ?? ha ha
This was the previous challenge.
Please thank Pablo for his help with our Spanish.
5 Answers
Cuando me voy nadando en el mar, Wolfie, mi perro, me sigue y me pelizca las piernas para hacer que vuelva a la orrilla. Después de sobrevivir las olas tan altas y las mordiscos del perro tengo que tomar un whisky pequeño.
When I go swimming in the sea, Wolfie, my dog, follows me and nips at my legs to make me return to the shore. After survinging in the big waves with the the dog snapping at my heels I have to have a nip of whisky.
It's time to nip this thing in the bud and get on with your life.
Es hora de cortar de raíz esta cosa y seguir con su vida.
Cortar el brote del poder arbitrario en la raíz, es la única máxima que pueda preservar las libertades de la gente.
El día hacía estaba un poco de frío, así que decidí calentarme tragando bajando unos pocos sorbos de ron, pero me vio mi esposa, y cortó esa idea de raíz.
The day was a bit nippy, so I decided to warm myself by downing a few nips of rum, but my wife saw me, and nipped that idea in the bud.
Soon Jack Frost will be nipping at our noses.
Pronto jack frost estará mordiendo nuestras narices.