Home
Q&A
Picture of the Day: Cleanup on Highway 3

Picture of the Day: Cleanup on Highway 3

10
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!

The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day: Human Zoo

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

1835 views
updated Sep 26, 2014
posted by 00ffada9
Muchas gracias amigo. :):) - rac1, Sep 23, 2014
De nada! I enjoy doing this! - 00ffada9, Sep 23, 2014
:-) - sara4ever, Sep 23, 2014
Oopsie!!! - Findy, Sep 23, 2014

11 Answers

7
votes

Quizás los dueños de su empresa de transporte deberían haber exigido un conocimiento básico de la física y no sólo una licencia de conducir comercial y un análisis de orina por drogas con un resultado negativo cuando le contrataron.

Maybe the owners of his transportation company should have required a basic knowledge of physics and not just a commercial driver’s license and a negative urine drug screen when they hired him.

updated Sep 24, 2014
posted by bosquederoble
jjajajj buen comment - 003e54f5, Sep 23, 2014
For realzy! - rac1, Sep 23, 2014
6
votes

Perhaps it is not only the truck that recently got loaded.

Tal vez no solo el camión fue recientemente "cargado."

("Loaded" is an English idiom for "drunk.")

updated Sep 24, 2014
edited by AnnRon
posted by AnnRon
hehe Good one! - Findy, Sep 23, 2014
jaja Tal vez no solo el camión fue recientemente 'cargado' impossible to translate literally but represents the same concept =) - 003e54f5, Sep 23, 2014
'to be loaded' is also an English idiom to refer to/mean someone who has loads of money lol hahaha -Perhaps the driver was also loaded and the money "fell off the back of a lorry" (ie: was nicked/stolen) :) - FELIZ77, Sep 23, 2014
5
votes

Simplemente aprender a manejar no es suficiente.

Simply learning how to drive is not enough.

updated Sep 23, 2014
posted by Raja-jani
jejeje - rac1, Sep 23, 2014
4
votes

¡Parece que el joven conductor no se dio cuenta de la gravedad de la situación cuando comenzó a hacer caballitos en la carretera! ¡Bueno, trabajaba en un circo! ¿Necesito decir más! wink

but Feliz ¿necesito decir más? is ok or - pablo064 17 hrs ago

Muchas gracias, Pablo, smile Pensaba que tuve que usar un modismo para traducir esta frase ...pero me parece que no fue necesario

It seems that the young driver didn't realize the 'gravity' (seriousness) of the situation when he started to 'do (practise) wheelies' on the road! Well, he use to work in a circus! Need I say more?! wink

Editor's note/s: I wasn't sure how to say: "need I say more!" I tried to look it up in my Extensive Oxford Spanish Dictionary but so far I have not been able to find it! This is why I tried to post a question /request to have the link to the phrase-book permanently restored! I thought that there was an idiom to cover this sentence lol

Original caption (Spanish only): ¡Parece que el joven conductor no se dio cuenta de la gravedad de la situación cuando comenzó a hacer caballitos en la carretera! ¡Bueno, trabajaba en un circo! ¿Ni hace falta que diga más! wink

updated Sep 24, 2014
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
Lol - rac1, Sep 23, 2014
but Feliz ¿necesito decir más? is ok or - 003e54f5, Sep 23, 2014
It sounds fine in Spanish, Pablo thanks you :) - FELIZ77, Sep 24, 2014
I was thinking that I would need to use an idiom /pensaba que debería usar un modismo pero ¿necesito decir más? es bueno! - FELIZ77, Sep 24, 2014
I think that any driver who practises wheelies in the road, would wheelie (really) have to be a'' brick short of a load 'lol - FELIZ77, Sep 24, 2014
4
votes

Al final usted es soló otro ladrillo en la carretera...

All in all you're just another brick on the road...

updated Sep 24, 2014
posted by Faldaesque
That is the first thing that came to my mind.You beat me to it. - heliotropeman, Sep 23, 2014
:) - FELIZ77, Sep 24, 2014
4
votes

He's a few bricks short of a load.

Los estimó como un simplón.

updated Sep 24, 2014
posted by katydew
4
votes

Hubo algún concepto erróneo cuando alguien determinó el peso de esta carga.

There was some erroneous conception when someone determined the weight of this load.

updated Sep 24, 2014
edited by porcupine7
posted by porcupine7
Hubo 'algún' concepto erróneo,, :) - 003e54f5, Sep 23, 2014
Gracias Pablo - porcupine7, Sep 24, 2014
4
votes

Oh,lo siento.¿ No los quieres aquí.? Oh ,I'm sorry.You didn't want them here?

updated Sep 24, 2014
posted by heliotropeman
4
votes

Gravity actually raises me up.

La gravedad en realidad me levanta.

updated Sep 23, 2014
posted by sara4ever
4
votes

¡No hice nada!

I didn't do anything!

updated Sep 23, 2014
posted by jphip
4
votes

Un asunto muy pesado.

A pretty heavy business.

updated Sep 23, 2014
posted by Castor77