The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: Perhaps (quizá(s), tal vez, a lo mejor)
Adverbio
En este momento no tenemos un corrector oficial para el español.
Por favor, póngase en contacto con Ian Hill si le gustaría ser un voluntario.
Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.
Las directrices:
Una frase debe tener al menos 4 palabras.
Limite tus respuestas a 4 frases o menos.
No copie directamente tu respuesta del traductor.
No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.
No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.
Utilice tus propias palabras, por favor.
A un miembro se le permite una respuesta.
Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.
The English word of the day is: Perhaps (quizá(s), tal vez, a lo mejor)
At this time we do not have an official corrector in Spanish.
Please contact me Ian Hill if you would like to be a volunteer.
As we have many English native speakers please feel free to help one another.
Guidelines:
A sentence must have at least 4 words.
Limit your answer to 4 sentences or less.
Do not copy your answer directly from the translator.
Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.
Do not directly copy and paste from a book or other source.
Use your own words, please.
A member is allowed one answer.
Include the English, as well as the Spanish, in your answer.
Examples:
Perhaps you want to post on this thread.
Tal vez deseas publicar en este hilo.
Perhaps wed better leave it.
Quizá sea mejor dejarlo.
Perhaps they may suspect something.
Quizá sospechan algo.
Are you coming tomorrow? Perhaps.
¿Vas a venir mañana? Quizá.
8 Answers
Perhaps I'll go for a long walk on this beautiful summer day. Or perhaps I'll just rest.
Quizás iré a dar un largo paseo por este hermoso día de verano. O quizás sólo descansaré.
El plan para el día es que hacer trabajo de la casa, pero quizás pueda mirar la televisión y beber cerveza. ¡Decisiones!
The plan for the day is to do housework, but perhaps I might watch TV and drink beer. Decisions!
Tal vez voy a mirar una película esta noche.
Perhaps I will watch a movie this evening.
*I have a feeling that a future tense for mirar might be more appropriate, but I'm not quite there yet.
There is a very nice song " Perhaps", sung by Doris Day. It is worth listening to it.
Hay una muy buena canción "Quizás", cantada por Doris Day. Vale la pena escucharlo.
Perhaps he is not listening.
Quizá no me esté escuchando.
Quizás algún día los científicos entiendan lo que sus teorías y experimentos dicen sobre la realidad. Para mí, es difícil entender cómo una partícula puede tomar una vía distinta a la de su espín (momento angular intrínseco).
Perhaps someday, scientists will understand what their theories and experiments are saying about reality. To me, it is difficult to understand how a particle can take a different path than that of its spin (intrinsic angular momentum)
We should preface all plans for future projects with this word: perhaps.
Nos deberíamos prefacio todos los planes para futuros proyectos con esta palabra: quizás.
Han perdido esta batalla , tal vez la guerra también.
They have lost this battle, perhaps the war too.