Picture of the Day: Woodcutter's Nightmare
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!
The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: What did you call me?
And here is today's picture:
17 Answers
Be careful! He has a trunk full of weapons!
¡Cuídate! ¡Tiene un tronco lleno de las armas!
Te sugiero que no pases.
I suggest that you not pass.
Voy a ir afuera sobre una miembro,quizas me bifucaré. No,voy a hoja. I'm going to go out on a limb here, perhaps branch out.. No I'm going to leave.
¡Qué mundo loco ! ¡ Hasta los árboles se han rebelado y se amenazan con hacha entre sí !
What a crazy world! The trees rebel and threaten others with axe!
Gimme your cam, your cell and your wallet, now ! / Entrégueme su cámara, su celu y su billetera, ya !
That's why you don't want to anger the Ents.
Es por ello mejor que no hagas enojar a los Ents.
Aquí es un guerrero sobrante de los caballeros que dicen "Ni". | Here is a warrior left over from the knights who say "Ni". |
I can cut you in half with one swing. How many will it take you to cut me in half? Let's play!
Puedo cortarte a la mitad con un golpe. ¿Cuántos va a costarte para darme iqual? Vamos a jugar.
Ya saben porqué usamos maquinaria pesada para cortar los árboles.
Now you know why we use heavy equipment for cutting the trees.
Se parece al cuento del ratón valiente pero se trata de un árbol valiente.
This is a bit like the tale of the mouse that turned, but it's about a tree that turned.
¡Vengaré mi familia!
--I will avenge my family!
Home of the headless horseman.
La casa del jinete sin cabeza.
"Are you hinting my apples aren't what they ought to be?"
"¿Está usted insinuado que mis manzanas no son deberían estar?"
¿Insinúa usted que mis manzanas no saben a manzana?
(~The Wizard of Oz)
Quizá es cómo finalmente solucionarámos nuestro problema del calentamiento global.
Perhaps this is how we will finally solve our global warming problem.
Evolución en todo su esplendor!
Evolution at its best!