Home
Q&A
Picture of the Day: Woodcutter's Nightmare

Picture of the Day: Woodcutter's Nightmare

8
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!

The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day: What did you call me?

And here is today's picture:

enter image description here

2737 views
updated Apr 21, 2014
posted by 00ffada9

17 Answers

9
votes

Be careful! He has a trunk full of weapons!

¡Cuídate! ¡Tiene un tronco lleno de las armas!

updated Apr 21, 2014
posted by 007c5fc1
;) - gringojrf, Apr 20, 2014
The winner! - annierats, Apr 20, 2014
Clever :) hahaha - FELIZ77, Apr 20, 2014
5
votes

Te sugiero que no pases.

I suggest that you not pass.

updated Apr 27, 2014
posted by jphip
4
votes

Voy a ir afuera sobre una miembro,quizas me bifucaré. No,voy a hoja. I'm going to go out on a limb here, perhaps branch out.. No I'm going to leave.

updated Apr 21, 2014
posted by heliotropeman
What's that supposed to mean ? - jctv, Apr 20, 2014
Lol....those are expressions we use here when one is leaving, Jctv. :) - rac1, Apr 20, 2014
Yay, txs rac, it's just that the Spanish version... has no meaning at all. - jctv, Apr 20, 2014
In English it is pretty darned funny though. :D - AcercaCielo, Apr 20, 2014
In spanish it just doesn't work.I tried. - heliotropeman, Apr 21, 2014
Agreed. That's the root of your problem. :> - AcercaCielo, Apr 21, 2014
4
votes

¡Qué mundo loco ! ¡ Hasta los árboles se han rebelado y se amenazan con hacha entre sí !

What a crazy world! The trees rebel and threaten others with axe!

updated Apr 21, 2014
edited by porcupine7
posted by porcupine7
...Hasta los árboles se han rebelado y se amenazan con hacha entre sí ! - jctv, Apr 20, 2014
......"rebel and threaten to axe others" Good one, Porcu! - rac1, Apr 20, 2014
or "threaten others with an axe." - AnnRon, Apr 20, 2014
Gracias Jctv - porcupine7, Apr 21, 2014
Thanks Rac and AnnRon - porcupine7, Apr 21, 2014
4
votes

Gimme your cam, your cell and your wallet, now ! / Entrégueme su cámara, su celu y su billetera, ya !

updated Apr 20, 2014
edited by jctv
posted by jctv
Jajajajaja - rac1, Apr 20, 2014
4
votes

That's why you don't want to anger the Ents.

Es por ello mejor que no hagas enojar a los Ents.

updated Apr 20, 2014
edited by Ghosthawk
posted by Ghosthawk
Es por ello mejor que no hagas enojar a los... - jctv, Apr 20, 2014
Who are they? - annierats, Apr 20, 2014
Tree people from J.R.R. Tolkein's The Lord of the Rings. - Ghosthawk, Apr 20, 2014
Very good! - 00ffada9, Apr 20, 2014
4
votes
Aquí es un guerrero sobrante de los caballeros que dicen "Ni". Here is a warrior left over from the knights who say "Ni".
updated Apr 20, 2014
posted by Moe
¿Dices "Ni" a esa vieja? - AcercaCielo, Apr 20, 2014
4
votes

I can cut you in half with one swing. How many will it take you to cut me in half? Let's play!

Puedo cortarte a la mitad con un golpe. ¿Cuántos va a costarte para darme iqual? Vamos a jugar.

updated Apr 20, 2014
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Puedo cortarte a la mitad de un solo/único golpe, cuántos te costará a ti ? Empecemos ! - jctv, Apr 20, 2014
This is rather good, Gringo. - annierats, Apr 20, 2014
4
votes

Ya saben porqué usamos maquinaria pesada para cortar los árboles.

Now you know why we use heavy equipment for cutting the trees.

updated Apr 20, 2014
edited by 00551866
posted by 00551866
Ya saben porqué usamos maquinaria pesada para cortar los árboles. - jctv, Apr 20, 2014
Yes, safer... - annierats, Apr 20, 2014
Thanks - 00551866, Apr 20, 2014
4
votes

Se parece al cuento del ratón valiente pero se trata de un árbol valiente.

This is a bit like the tale of the mouse that turned, but it's about a tree that turned.

updated Apr 20, 2014
edited by annierats
posted by annierats
Se parece al cuento del ratón valiente, pero en este caso trata sobre un árbol valiente. - jctv, Apr 20, 2014
Gracias, jtvc. - annierats, Apr 20, 2014
4
votes

¡Vengaré mi familia!

--I will avenge my family!

updated Apr 20, 2014
posted by nahian003
Yes, one can't entirely blame him. - annierats, Apr 20, 2014
4
votes

Home of the headless horseman.

La casa del jinete sin cabeza.

updated Apr 20, 2014
edited by rac1
posted by rac1
El hogar/la casa del jinete sin cabeza. - jctv, Apr 20, 2014
Muchas gracias Jctv - rac1, Apr 20, 2014
3
votes

"Are you hinting my apples aren't what they ought to be?"

"¿Está usted insinuado que mis manzanas no son deberían estar?"

¿Insinúa usted que mis manzanas no saben a manzana?

(~The Wizard of Oz)

updated Apr 21, 2014
edited by Findy
posted by Findy
Insinúa usted que...mis manzanas no saben a manzana ? / mis mazanas están desabridas ? - jctv, Apr 20, 2014
Gracias, jctv. :D That was a tough one because the English quote was already awkward. - Findy, Apr 21, 2014
2
votes

Quizá es cómo finalmente solucionarámos nuestro problema del calentamiento global.

Perhaps this is how we will finally solve our global warming problem.

updated Apr 20, 2014
posted by AcercaCielo
2
votes

Evolución en todo su esplendor!

Evolution at its best!

updated Apr 20, 2014
posted by Raja-jani