Picture of the day: Monkey attack
Hello and
to the picture of the day!
This is a game for practicing languages through fun.
Rules are simple, here they are (just like RelaxingCup described it):
-Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
-Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
-Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
-Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please, help each other with your English/Spanish sentences.
Have a fun

This is the previous: Picture of the day: Solidarity
The today's picture is:

- This is the direct link to this picture.
16 Answers
No puedo llevar la familia a tu madre a cualquier lugar , ellos me avergüenzan.
I cannot take your moms family anywhere , they embarrass me .
Open the window and let them have your iPad!
Abra la ventana y dejar que ellos tienen tu iPad!
Come on - give them your iPad, now!
Vamos - darles tu iPad, ahora!
The monkeys are going bananas.
Los monos van a por los plátanos.
El Maestro Mono:- Tomad la opordunidad para estudiar a los seres humanos, puede que no sean tan estupidas como creemos.
The Monkey Teacher: Take this opportunity to study the human beings, it might be that they aren't as dumb as we think.
íLa malvada bruja del Este dijo que tu tienes nuestras alas ahí !
The Wicked Witch of the East says that you have our wings in there!
Mono a la mujer: ¿No somos tan lindos y graciosos ahora, verdad? Monkey to the woman: We are not so cute and funny now are we?
I was willing to give one of you a lift but I definitely didn't invite the whole family!
¡ Estaba dispuesta a llevar a uno de ustedes, pero definitivamente no invité a toda la familia!
She's surprised? Me too. Look! The underwear is from Victoria's Secret!
¿Está sorprendido ella? Yo también. ¡Mira! ¡La ropa interior es de Victoria's Secret!
You came to the wrong neighbourhood, b...!!
¡Viníste al barrio equivocado, z..!!
Amor, Entienda ya por qué yo no quiero viajar en el motocicleta.
Love, understand now why I don't want to travel on the motorcycle.
Groom Monkey: All I need is a white dress shirt for the wedding. Keep looking!
Mono Marido: Solo necesito una camisa blanca formal por la boda. ¡Siguen buscandola!
Mujer en el coche: ¡ Ay , tantos monos ! ¡ Me parece que no se quedó ni uno en la selva !
¿Qué va a pasar con el coche y conmigo?
Woman in car: Oh, so many monkeys! It seems to me that not one remained in the jungle!
What will happen with the car and me?
We are baboons! Quit insulting us by saying that monkey from The Lion King is one of us! We're not crazy like him.
¡Somos babuinos! Deja de insultarnos diciendo que uno de nosotros es el mono de El Rey León! No estamos locos como él.
Where did all these monkeys come from?
¿De dónde salieron todos estos monos vienen?
Conduzca el coche en una manera que se mece y escápese vivo. Todo lo demás es reemplazable.
Drive the car in a rocking manner and get away alive. Everything else is replaceable.