Picture of the day: La carta que no llegó
Hello and welcome to the picture of the day!
This is a game for practicing languages through fun.
Rules are simple, here they are (just like RelaxingCup described it):
-Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
-Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
-Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
-Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please, help each other with your English/Spanish sentences.
Have a fun

This is the previous picture: Picture of the day: When you close your eyes at the hairdresser
And, today's picture is:

- This is the direct link to this picture.
15 Answers
¡Por ultimo una carta desde Chip y Dale!
Finally a letter from Chip and Dale!
Mi revista Mundo Tuerca está aquí!
My Nut World magazine is here!
Mi novia todavía no ha aprendido textear.
My girlfried still hasn't learnt to text.
¡Ese cartero es un verdadero fastidio! ¡Ha empujado mis bellotas todo el camino hasta la parte de atrás y ahora no puedo llegar a ellas!
That postman is a darn nuisance! He's pushed my acorns all the way to the back of the mailbox and now I can't reach them!
Aww crap. Junk mail again. Rayos. Nuevo correo no deseado.
Hooray! My squirrelfriend sent me a Valentine!
¡Hurra! ¡Mi novia-ardilla me mandó una tarjeta de San Valentín!
=]
I am sure I put my nuts in here. Cannot even trust the postman these days.
Estoy seguro de que mis puse las tuercas aquí. No se puede confiar ni en el cartero en estos días.
Aquí está una carta de mi cariño. Me siento tan caliente!
Here's a letter from my sweetie. I feel so warm!
Valentines! Always chocolate, never nuts! Hrrumph!
¡Tarjetas para el día de los enamorados! ¡Siempre chocolate, y nunca nueces! ¡puf!
I wonder who his sweetheart is.
Me pregunto a quién su amor es.
A través de lluvia,aguanieve y nieve el cartero aún trae las cuentas. Through rain ,sleet and snow the postman still brings the bills.
Devolver al remitente , No nueces este año.
Return to sender, no nuts this year.
This is getting ridiculous, another hollow log stuffed with paper!
Esto es ridículo, ¡otro tronco hueco relleno con papel!
It's cold out here! Good thing I wore my winter coat.
¡Hace frío afuera! Es una buena cosa que traigo mi abrigo de invierno.
Olvide la contraseña de mi correo electronico!
I forget my email's password!