Picture of the day: Horse Tattoo
Hello everyone,
The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.
- Guidelines -
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".
Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.
Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.
This is the previous: Picture of the day: Tables are turned
(Please correct my English)

Aviso: ¿Quieres ayudar?
Do you want to contribute with a picture?
If you find a funny / interesting / shocking / likable / whatever picture on the Internet and you are like: this picture would be great for the game on Span¡shD!ct. Please, do not keep it for yourself. Send me the photo (and a title) via PM and let's all have fun and practice. Thanks!
Today's picture, courtesy of Margherite. :=)
13 Answers
La ex esposa no es la mejor opción , para una artista.
The ex wife is not the best choice for an artist.
¿Estás ciego? ¡Le dije, Pegasus, no el perro caliente de vuelo!
Are you blind? I said, Pegasus, not the flying hot dog!
Que día más bueno. Un rojo (Mil colones) para un corte de pelo en el colegio de peluqueros y ya por dos rojos un tatuaje en el colegio de artistas.
What a great day. Two bucks for a hair cut in the barber collage and now four bucks for a tattoo in the art collage.
Even Michelangelo had to start somewhere.
Incluso Miguel Ángel tuvo que comenzar en alguna parte.
Pete was short on cash and ordered the ACME do-it-yourself tattoo kit.
Pete quedaba sin dinero y ordenar el A C M E bricolaje un kit del tatuaje.
With corrections: Pete no tenía mucho dinero y pidió el kit de bricolaje del tatuaje de ACME.
You just have to love those prision tattoos.
Te tienen que gustar esos tatuajes de presíon.
Dude! It better look just like this!
Tío! ¡Más vale que se parezca a esto!
Did you say that you were trained at the Royal Academy?
¿Ha dicho que le han enseñado en la Royal Academy?
It feels like you are going round in circles. Are you sure you have the angles right?
Se siente que estés dando vueltas en círculos (o Siento como si estuvieras dando vueltas en círculos - en España). ¿Está Estás seguro de que dibujes dibujas correctamente los ángulos?
¡Ojalá que valga la pena el dolor!
This better be worth the pain.
No te preocupes ¡le vas a encantar!
Don't worry you're going to love it!
Edit gracias a Relaxing Cup
No te preocupes. Un poco más sombrado y lo va a aparecer exactamente como la dibujo. Don't' worry .A little more shading and it will look just like the drawing..
Pigs can fly!
Los cerdos¡ que sí, vuelen!
Espero que él nunca será capaz de ver esto en su espalda.
I hope that he will never be able to see this on his back.