Home
Q&A
Picture of the day: When the cows come home.

Picture of the day: When the cows come home.

17
votes

Hello everyone,

The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.

- Guidelines -

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)

Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".

Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".

Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.

Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.

Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.

This is the previous: Picture of the day: Rainy redemption
(Please correct my English)

enter image description here

2816 views
updated Nov 7, 2013
posted by RelaxingCup
Thank you for another winning shot mate. - ray76, Nov 5, 2013
Thanks to you ray. Good morning :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Brilliant photo relaxing, I only just saw it, really good ansers, congrats to all! - annierats, Nov 5, 2013
I was looking at it again. Even the shadow of the cow is well done. - rogspax, Nov 5, 2013
Gracias RC:)! - Jraider, Nov 5, 2013
Thanks RC - pmikan-pam, Nov 5, 2013
Thank you all for your answers and for correcting them according my suggestions. I am learning a lot of English with this. - RelaxingCup, Nov 5, 2013

19 Answers

10
votes

Try moooooving like this.

Trata de moverte así.

updated Nov 7, 2013
edited by 0083f5dc
posted by 0083f5dc
:) - ian-hill, Nov 4, 2013
:-) - Aranjuez12, Nov 4, 2013
jaja jaja jaja - 0095ca4c, Nov 4, 2013
The alternative is sinking???? - Jraider, Nov 5, 2013
Just keep moooving! :-) - pmikan-pam, Nov 5, 2013
"Trate de moverse así" using formal (usted) or "Trata de moverte así" for informal (tú). Also: you can use "intente" (usted) and "intenta" (tú) instead. :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Thank you, RelaxingCup. - 0083f5dc, Nov 5, 2013
Congratulations mi amiga - pmikan-pam, Nov 7, 2013
9
votes

Sorry, fish, but you're going to have to try a little harder if you want to jump over the moon.

Lo siento, pescado, pero vas a tener que esforzarme más si quieres saltar por encima de la luna.

updated Nov 6, 2013
edited by AnnRon
posted by AnnRon
:-) - pmikan-pam, Nov 4, 2013
:) - ian-hill, Nov 4, 2013
Exactly. - 0095ca4c, Nov 4, 2013
I think RC will say that live fish is pez, and fish killed for eating is pescado. - Raja-jani, Nov 5, 2013
Either way, a dolphin is a mammal, not a fish jejejeje - Mainer, Nov 5, 2013
Nice AnnRon! - Jraider, Nov 5, 2013
Very funny! - annierats, Nov 5, 2013
"Lo siento, pescado, pero vas a tener que esforzarte más si quieres saltar por encima de la luna.". Rajaji is right: a fish is Spanish is "pez" until someone catches it, then it becomes a "pescado". But considering that a dolphin is a mammal... (continue) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
... it's possible that a cow uses the word "pescado" trying to offend the dolphin. :) (I hope I explain it right, I am little bit off today) Saludos! - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Well said, RC. Salute! - Raja-jani, Nov 5, 2013
Yes, I thought about "pescado" vs. "pez" and decided to use "pescado" as a kind of taunt, adding insult to the injury of calling the dolphin a fish. - AnnRon, Nov 5, 2013
good one!! - Mainer, Nov 6, 2013
9
votes

La leche esta saldada. The milk is salty.

updated Nov 5, 2013
edited by heliotropeman
posted by heliotropeman
salada - Rey_Mysterio, Nov 4, 2013
How would the dolphin know that? - 0095ca4c, Nov 4, 2013
Lol. - annierats, Nov 5, 2013
Lol. "La leche está salada" :D - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Salty milk, icky - pmikan-pam, Nov 5, 2013
8
votes

I had no idea swimming was so much fun!

My original attempt: ¡No tenía ninguna idea que nadar ser tan divertido!

RC's correction: ¡No tenía ni idea de que nadar fuera tan divertido!

updated Nov 6, 2013
edited by gringojrf
posted by gringojrf
:-) - pmikan-pam, Nov 4, 2013
;-) - 0095ca4c, Nov 4, 2013
"No tenía ni idea de que nadar fuera tan divertido" :) Tense changes to subjunctive because of "de que". - RelaxingCup, Nov 5, 2013
It does look most enjoyable, I agree. - annierats, Nov 6, 2013
Thanks RC. How can I tell when to use "ni"? - gringojrf, Nov 6, 2013
"Ni" generally is the Spanish way to say 'neither' and 'nor'. But I think this case is special. "No tengo ni idea" = "I have no idea". - RelaxingCup, Nov 6, 2013
7
votes

Last one over the finish line is supper!

El último en cruzar la línea de llegada meta se convertirá en la cena.

updated Nov 5, 2013
edited by 0095ca4c
posted by 0095ca4c
Beef for me! Come on beef!!! - Jraider, Nov 5, 2013
Turf and surf maybe? - pmikan-pam, Nov 5, 2013
Party? I will bring the beer and wine! - pmikan-pam, Nov 5, 2013
"El último (animal) en cruzar la línea de meta se convertirá en la cena." Very good! - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Thank you Relaxing Cup. I didn't want to put 'animal' in there, but I didn't know how to say 'the last one' but I see we can get away with saying just 'the last'. Very interesting. - 0095ca4c, Nov 5, 2013
Exactly :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
7
votes

Swimming with a dolphin in the Caribbean sea... my childhood dream come true!

Nadando con un delfín en el mar Caribe... mi sueño de la infancia hecho realidad!

updated Nov 5, 2013
edited by Raja-jani
posted by Raja-jani
:) - annierats, Nov 5, 2013
:-) - pmikan-pam, Nov 5, 2013
A+ :D - RelaxingCup, Nov 5, 2013
You can make it sound even better saying: "mi sueño de la infancia" :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Gracias, RC. - Raja-jani, Nov 5, 2013
7
votes

I will swim with the cows and you come home. Yo nadaré con las vacas y tú ven a casa"

updated Nov 5, 2013
edited by pmikan-pam
posted by pmikan-pam
Hola Pammy! - 0095ca4c, Nov 4, 2013
A cow would be better off swimming with a flounder! - Jraider, Nov 5, 2013
Hola JR, Jeje - pmikan-pam, Nov 5, 2013
Hola amiga :-) - pmikan-pam, Nov 5, 2013
"Yo nadaré con las vacas y tú ve a casa" (go home) or "Yo nadaré con las vacas y tú ven a casa" (come home). :D - RelaxingCup, Nov 5, 2013
That's imperative again, right? ;) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Right RC. Thanks - pmikan-pam, Nov 5, 2013
7
votes

It's my fish - remember you are a vegetarian.

Es mi pescado - recuerdes que eres un vegetariano.

updated Nov 5, 2013
posted by ian-hill
I will bring the hush puppies? - pmikan-pam, Nov 5, 2013
"Es mi pez/pescado - recuerda que eres vegetariano." :D - RelaxingCup, Nov 5, 2013
6
votes

Ya tenemos pruebas:¡ La vaca marina existe!

Now we have proof: The sea-cow does exist!

updated Nov 6, 2013
edited by annierats
posted by annierats
Good one Annie - pmikan-pam, Nov 5, 2013
"Ya tenemos la prueba" fits better. - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Very good! I would say: "Ya tenemos pruebas" or "Ya tenemos la prueba" :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Good one annie! - 0095ca4c, Nov 5, 2013
Thanks Margarite and thanks, Reklaxing. - annierats, Nov 6, 2013
Typo: Relaxing, of course. - annierats, Nov 6, 2013
6
votes

Cow: I´ve gotta get me some flippers and a more fluid-dynamic undercarriage.

Dolphin: As soon as we get to the underwater part of the lap, the cow is mine.

updated Nov 5, 2013
posted by rogspax
Speed again, always speed.. - annierats, Nov 5, 2013
Nothing to do here (for me)... jajaja - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Guilty. I suppose others might have interpreted it as an element of synchronized swimming, but from this kid´s perspective, it looks like a bit of a drag race. ;) I really can´t help it. - rogspax, Nov 5, 2013
Roger, that course is killing you dear. You forgot the spanish! - 0095ca4c, Nov 5, 2013
6
votes

Udderly unbearable!

íAbsolutamente insoportable!

updated Nov 5, 2013
edited by Jraider
posted by Jraider
;) - rogspax, Nov 5, 2013
I'm actually laughing out loud. - annierats, Nov 5, 2013
Hola Captain! - pmikan-pam, Nov 5, 2013
Entirely well written! - RelaxingCup, Nov 5, 2013
jajaja...always on the spot Jraider. - 0095ca4c, Nov 5, 2013
Gracias mis amigos :)! - Jraider, Nov 5, 2013
6
votes

It's fun - until your udder hits the water.

Es divertido -- hasta que tu ubre golpea el agua.

updated Nov 5, 2013
posted by elwombato
Ouch - pmikan-pam, Nov 5, 2013
Lol. :D - RelaxingCup, Nov 5, 2013
5
votes

El delfín: Muy impresionante pero ¿puedes mantener tu aliento tan duro que yo?

The Dolphin: Very impressive but can you hold your breath as long as me?

updated Nov 5, 2013
edited by Mainer
posted by Mainer
I wouldn't try it - pmikan-pam, Nov 5, 2013
"¿puedes mantener tu respiración tanto (tiempo) como yo?" :D - RelaxingCup, Nov 5, 2013
I doubt it, there'd be a lot of bubbles on the afterdeck. :-) - 0095ca4c, Nov 5, 2013
¡Muchas gracias RC! - Mainer, Nov 5, 2013
5
votes

¿Quién necesitaría la luna?

Who would need the moon?

updated Nov 5, 2013
posted by Aranjuez12
It appears the cow was mooning the fish! Hola amigo! - 0095ca4c, Nov 4, 2013
jajajaja....¡Qué chistoso! Hola MArgherite - Aranjuez12, Nov 5, 2013
Good one Aran - pmikan-pam, Nov 5, 2013
That's grammatically perfect. But I think it should be: "¿Quién necesita (a) la luna?" :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
4
votes

¡Los compañeros de juego vienen de todas las formas, tamaños y colores!

Playmates come in all shapes, sizes and colors!

updated Nov 6, 2013
posted by bandit51jd
Ah, too bad you weren't allowed to post a picture. That one could be extremely funny. - 0095ca4c, Nov 5, 2013
Perfecto otra vez. :) - RelaxingCup, Nov 5, 2013
Jajaja, Margherite! Gracias, RC! - bandit51jd, Nov 5, 2013
Good one amiga - pmikan-pam, Nov 6, 2013