Picture of the day: Rock-paper-scissors
Hello everyone,
The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.
- Guidelines -
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".
Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.
Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.
This is the previous: Picture of the day: Little fox in the desert
(Please correct my English)
12 Answers
Yo me quedo con lo que gana a todos.
I will stick with that which wins them all.
Chop, chop, you're dead!
Corto, corto, ¡estás muerto!
Juego terminó, mi mamá esta llamandome tengo que cortar los arbustos.Game over,my mom is calling me to cut the bushes.
¡Que alguien vaya y consiga el periódico!
Somebody go and grab the newspaper!
I'm all scissors today!
¡Soy todo tijera hoy!
Rock I win, scissors you lose.
Piedra yo gano, tijeras tú pierdes.
Quero jugar al juego del ahorcado en vez de este.
I want to play hangman instead instead of this game.
¿Así quien es papel?
So who's paper?
Johnny Depp's most recent movie left critics slightly confused.
La película más reciente de Johnny Depp dejó a los críticos ligeramente confundidos.
Mr. Rock, go ahead and strangle him to end his misery! It is better to sit in jail than to watch this. And do me a favor: Don't tell anyone I said so.
Señor Rock, adelante y estrangúlelo para poner fin a su miseria! Es mejor sentarse en la cárcel que mirar esto. Y hágame un favor: No le diga a nadie que (yo) dije eso.
How about a come back? ¿Qué dices de una una remontada?