Home
Q&A
Picture of the day: Stony-faced-palm.

Picture of the day: Stony-faced-palm.

11
votes

Hello everyone,

I'm bringing back The Picture of the Day Game for practicing and having fun. I borrowed the following rules from an old post of DJ_Huero (I made minor changes). I hope he doesn't mind.

- Guidelines -

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.

Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".

Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".

Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.

Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.

Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.

This is the previous: Picture of the day: Suspicious pets.
(Please correct my English)

enter image description here

[about the statue]

1622 views
updated Oct 8, 2013
edited by RelaxingCup
posted by RelaxingCup
Thanks for the chance to have a little fun. - kirk1, Oct 5, 2013
I am glad you brought back this game. :) - 0083f5dc, Oct 5, 2013
Mee too! - 0095ca4c, Oct 5, 2013

10 Answers

9
votes

Ugh, I can't believe the economy here.

Puf, no puedo creer la economía aquí. (I'm assuming it is a Greek statue)

updated Oct 8, 2013
posted by Ranman
hard to tell amigo...where's the fig leaf? - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Hey RC...if I'm reading your french correctly, you need to add an 'ed' to that word. :-) - 0095ca4c, Oct 5, 2013
I know I know.. It's covered by asterisks. :) - RelaxingCup, Oct 5, 2013
No it isn't, you only used three and you need five!! - 0095ca4c, Oct 5, 2013
It's French but.. well. Economy is f***ed up there too. And excuse my French. (corrected) - RelaxingCup, Oct 5, 2013
Where are you from RC?: ) - Ranman, Oct 5, 2013
I'm from Spain. - RelaxingCup, Oct 5, 2013
Congratulatins Ranman - pmikan-pam, Oct 8, 2013
8
votes

I knew I should not play poker with those guys. Sabía que no debería jugar al póquer con esos.

updated Oct 8, 2013
edited by kirk1
posted by kirk1
You knew it but you did it ⇒ You are human. - RelaxingCup, Oct 5, 2013
7
votes

Oh man am I hungover.

Ay, estoy bien crudo.

Here in México bien is often used where you would normally see muy. The implication is stronger than muy.

For example: La comida fue bien rica.

updated Oct 8, 2013
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Thanks gringo...I am going to file that away in the 'must remember' pile. - 0095ca4c, Oct 5, 2013
In Spain we use "bien" that way too, not "crudo" though. Good one! :) - RelaxingCup, Oct 5, 2013
What do you use in Spain for hungover? - gringojrf, Oct 5, 2013
We say: "tengo resaca","tengo mucha resaca","estoy resacoso","tengo una resaca enorme","tengo un resacón". For the record: the movie titled like that in Spain has been translated as "Resacón en Las Vegas" - RelaxingCup, Oct 5, 2013
7
votes

¡Dios mío! ¡Que vergüenza! ¿Qué estoy haciendo aquí completamente solo y desnudo?

Oh my God! Such a shame! What am I doing here all alone and naked?

updated Oct 8, 2013
posted by 00b5f6c6
I would say "What a shame!" but I guess it's the same thing :) - RelaxingCup, Oct 5, 2013
6
votes

Oh great! Another dumb question from a newbie! Why me Lord?

¡Que negra suerte Oh genial! ¡Otra pregunta tonta de un novato! ¿Por qué yo, Señor?

updated Oct 8, 2013
edited by 0095ca4c
posted by 0095ca4c
You can use sarcasm in Spanish too: "¡Oh, genial! ¡Otra pregunta tonta de un novato!" - RelaxingCup, Oct 5, 2013
Hey RC...thank you. I'm glad you are around on a boring Saturday afternoon. I didn't know how to say 'Oh Great'. By the way, I was making light of the earlier post about using the translator, just in case :-) - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Sheeze...a terrible thought just struck me! Perhaps I should have used the translator! I hope I don't get into trouble again! - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Don't forget to close exclamation marks :) - As for the other subject, I think people have the right to complain as well they have the right to answer a question or just ignore it. - RelaxingCup, Oct 5, 2013
Re the other question...me too! I want equal rights for all. Peace and love brother. :-) - 0095ca4c, Oct 5, 2013
RC...where didn't I close them? I think I'm going blind. :-) - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Never mind :P I am. - RelaxingCup, Oct 5, 2013
6
votes

It's all my fault!

¡Todo es culpa mía!

updated Oct 8, 2013
edited by 0083f5dc
posted by 0083f5dc
Hola amiga! No, it was mine! :-) - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Good. Also "todo es culpa mía" :) - RelaxingCup, Oct 5, 2013
Thank you, RelaxingCup. - 0083f5dc, Oct 5, 2013
5
votes

(La estatua) No puedo creer que me perdiera la foto del día ayer. I can't believe I missed the picture of the day yesterday.

updated Oct 8, 2013
edited by heliotropeman
posted by heliotropeman
hehe...took me a minute amigo. Very good. - 0095ca4c, Oct 5, 2013
"No (me) puedo creer que me perdiera la foto del día ayer" :D - RelaxingCup, Oct 6, 2013
Man ,I jacked that one up.Thanks. - heliotropeman, Oct 8, 2013
5
votes

The statue dedicated to all Spanish teachers that endure teaching gringos entitled: Not ser and estar... again!

La estatua dedicado a todos los profesores de Español de que aguantar enseñar los Gringos se titula: ¡Ay! No ser y estar otra vez!

updated Oct 8, 2013
edited by katydew
posted by katydew
"La estatua dedicada a todos los profesores de español que perseveran en la enseñanza a gringos, se titula: ¡Ay! No ser y estar otra vez!" - RelaxingCup, Oct 6, 2013
5
votes

Mi vida está arruinada. My life is ruined.

mi vida está arruinada my life is ruined

updated Oct 6, 2013
edited by 00b5f6c6
posted by Spanish_Beginner
I did capitalize 'it', I know I did. I must have sticky keys. - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Hi there. We all hope that nickname of yours is transitory. Welcome to SpanishDict. Please fill your profile fully and use proper capitalization. - - RelaxingCup, Oct 5, 2013
it will be if you don't use proper punctuation on this site. Since it's a learning site, we must follow the rules. :-) - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Ok...these comments are all out of order. What is happening in cyberspace? - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Have i done anything wrong? - Spanish_Beginner, Oct 5, 2013
Hello Spanish_Beginner. The only thing you did wrong was not capitalize and use punctuation in your sentences. SD rules say you must. - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Welcome to the forum by the way. It's nice to see you participating. - 0095ca4c, Oct 5, 2013
Okay, i'm sorry for not using the correct punctutation. Is this forum beginner freindly? Or is this more suited to advanced people? - Spanish_Beginner, Oct 5, 2013
Hello Sp.anish Beginner, I edited your post just to show you how it should look like; don't worry, it's friendly but you have to follow some rules. - 00b5f6c6, Oct 5, 2013
Welcome Spanish_Beginner. Learning Spanish is hard enough, so don't get too upset with corrections. EVERYBODY makes mistakes...that is how we learn. Keep on trying, you are doing GREAT! - Rolest, Oct 6, 2013
4
votes

He's stoned in more ways than one.

Está apedreado en más de un sentido.

updated Oct 8, 2013
posted by rac1
I suggest, for instance: "Está tieso en más de un sentido" but always keeping in mind that this is not a translation. - RelaxingCup, Oct 5, 2013
That's a hard one to put in Spanish because the point of the sentence is the ambiguity of the word 'stoned'. - RelaxingCup, Oct 5, 2013