Advanced Students of Spanish: Translate to Spanish (1)
This exercise is only for advanced students, not easy, trust me![]()
You need vocabulary, my student Silvia is pretty advanced, but ...I think this one was too hard for her. Look for vocabulary on the flashcards (three sets) especially created for this student:
Her teacher is (fortunately
) one of a kind, omg, she is not teaching English but how to translate it...and you get one single letter wrong, you can forget about the whole sentence![]()
Anyway, this is an excellent exercise for advanced students. I hope you like it.
I will post three sets of sentences in the next few days![]()
En este ejercicio se exige ser lo más exacto posible. No quiero que más o menos se entienda.....no señores
sino que sea inmejorable![]()
- The man who came yesterday wanted to talk to you.
- The house where she was born was built before the war
- The book which we lent him is about a German spy.
- I havent forgotten the day when I told you the truth.
- Last week I met a girl whose name means sunset.
- The spy moved to Great Britain because he was in danger.
- He loves gadgets such as mobile phones.
- We had two uninvited guests .
25 Answers
Esto es mi intento, a ver cuántas veces me equivocaré.
Juro que no copié nada de los que escribieron los demás, pero admito no haber sabido la palabra española para "gadgets," por eso tuve que echar una ojeadita.![]()
- El hombre que vino ayer quería hablar contigo. The man who came yesterday wanted to talk to you.
- La casa en la que nació ella fue construida antes de la guerra. The house where she was born was built before the war
- El libro que le prestamos se trata de un espía alemán. The book which we lent him is about a German spy.
- No me he olvidado del día en el cual te dije la verdad. I havent forgotten the day when I told you the truth.
- La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa "la puesta del sol." Last week I met a girl whose name means sunset.
- El espía se mudó a Gran Bretaña porque estaba en peligro. The spy moved to Great Britain because he was in danger.
- Le encantan artilugios como los teléfonos móviles. He loves gadgets such as mobile phones.
- Tuvimos a dos huéspedes no convidados. We had two uninvited guests .
El hombre que vino ayer quería hablar contigo
La casa dónde nació se construyó antes la guerra
El libro que le prestamos se trata de una espia alemana.
No he olvidado el día cuando te dije la verdad
La semana pasada conocí una chica cuyo nombre signfica puesto del sol.
La espia se mudó a Gran Bretaña porque estuvo en peligro
Le encantan dispostivos tales como teléfonos moviles
We had two uninvited guests .
Tuvimos dos ihuspuedes(invitados) no invitados
Here, I did it on the fly with no dictionary looks or translator. We'll see how bad I did.
- The man who came yesterday wanted to talk to you.
El hombre que vino ayer quería hablar contigo
- The house where she was born was built before the war
La casa donde nació fue construido antes de la guerra
- The book which we lent him is about a German spy.
El libro que le prestamos se trata de un espía de Alemania.
- I havent forgotten the day when I told you the truth.
No he olvidado el día que te dije la verdad.
- Last week I met a girl whose name means sunset.
La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa "atardecer".
- The spy moved to Great Britain because he was in danger.
El espía se movió a Gran Bretaña a cuasa de que estuvo en un gran peligro.
- He loves gadgets such as mobile phones.
A él le encantan artilugios como teléfonos móviles.
- We had two uninvited guests .
Tuvimos dos huespedes que no les hemos invitado.
The man who came yesterday wanted to talk to you.
The house where she was born was built before the war
The book which we lent him is about a German spy.
I havent forgotten the day when I told you the truth.
Last week I met a girl whose name means sunset.
The spy moved to Great Britain because he was in danger.
He loves gadgets such as mobile phones.
We had two uninvited guests
El hombre que vino ayer queria hablar contigo.
La casa en que nacio ella fue construida antes de la guerra.
EL libro el cual se lo prestamos se trata de un espia aleman.
No me he olvidado el dia en que te dije la verdad.
la semana pasada conoci a una mujer cuyo nombre significa "el atardecer."
El espia se mudo para Gran Britana porque el andaba en peligro.
Le encantan los dispositivos tales como telefonos moviles.
Tuvimos dos visitas inesperadas.
I have done my best and will be surprised if I get half of them correct Heidi as you said they are very difficult and are for advanced speakers of Spanish and I am only still an intermediate level student.
![]()
1. The man who came yesterday wanted to talk to you. = El hombre que vino ayer queria hablar contigo
2.The house where she was born was built before the war = La casa donde nació fue construido antes la guerra
3.The book which we lent him is about a German spy.= El libro que le prestaron es sobre una espia Aleman ( o un espio Aleman)
4. I havent forgotten the day when I told you the truth.= No he olvidado el día cuando te dijera la verdad.
5.Last week I met a girl whose name means sunset.= La semana pasada conocí con una chica el nombre lo cual significa Puesto del sol
6. The spy moved to Great Britain because he was in danger. = La espia mudó (o trasladar) a Inglaterra porque estaba de peligro
7 .He loves gadgets such as mobile phones.= Le gustan mucho (o le encantan) los aparatos tales como los telefonos moviles
8. We had two uninvited guests = Tuvimos dos invitados sin que nadie los invitara
Another chance to give my ego a dressing down. Great, here we go:
El hombre que vino ayer quería hablarte.
La casa donde (ella) nació fue construida antes de la guerra.
El libro que le prestamos trata de un(a) espía alemán(a).
No me he olvidado del día en el cual te dije la verdad.
La semana pasada me encontré con una chica cuya nombre significa "puesta del sol".
El espía se trasladó a Inglaterra porque estaba en peligro.
Le encantan los chismes, como los teléfonos móviles.
Tuvimos dos huéspedes sin invitación.
And just in case you plan to pull a Lazarus...
I know I can choose different tenses or relative pronouns in many of these, but I hope these will sound natural.
¡Gracias!
Please look at the following personal opinion:
Vikingo, all sentences perfectly intelligible, some minor mistakes (for example: cuyA) , except for the last, we would not say that, sounds really odd.
Jeezle, all sentences perfectly intelligible , some grammar mistakes, except for · se movió a...., moverser is not the same as mudarse or trasladarse.
Izan, all sentences perfectly intelligible, some grammar mistakes, except for : No se me olvidé el día , the subject is the day...so that would be very confusing.
Margaret, all sentences perfectly intelligible, some grammar mistakes.
Hecho, I cannot judge anything without correct spelling, if the sentences had been spoken, always supposing you are using the correct pronunciation, the sentences would have been correct, some grammar mistakes. But, mudo means dumb, mudó means to move...these mistakes are important.
Feliz, most sentences perfectly intelligible, except for 3 (wrong subject), 5 several grammar mistakes, too confusing; the other sentences have mistakes, but they can be understood![]()
Ashis, most sentences perfectly intelligible, except for 4 and 5 , wrong subject, and 8, cannot be understood. Good attempt, your native language is not English, so this is a good try![]()
Goldie, all sentences perfectly intelligible, you used the wrong number agreement here: Le encanta los artilugios , but this could be understood
some grammar mistakes.
Sally, all sentences perfectly intelligible, except for the last, huepedes...hmmm, and no invitados...sounds strange. Some grammar mistakes.
Lorenzo. all sentences perfectly intelligible except for movió a...same as Jeezle. Some grammar mistakes.
Goyo, all sentences perfectly intelligible, except for La semana pasada conozco which is it past or present , Le encantan los artilugios mas que..wrong translation.
Dew, most sentences perfectly intelligible, except for 2, subject is unclear, 3, el libro en cual...in which??, and last, indeseado is too strong here. Some grammar mistakes
Dean, all sentences perfectly intelligible, grammar mistakes![]()
Luz, all sentences perfectly intelligible, except for the last two, unos , we would understand only mobiles here, and the last cannot be understood, rest of the sentences, grammar mistakes![]()
Luciente, all sentences perfectly intelligible, except for Le encantan artilugios , you just need an article here. Last sentence wrong tense, sounds like you have them all the time. Rest, some grammar mistakes.
Mayodude, most sentences intelligible, except ella fue nacida, direct translation from English, ha olvidado el día, wrong subject, rest grammar mistakes and unforgivable: subject pronouns!!!
Have a look at the same personal opinion once I correct the second thread, please click on "watch this thread" and leave a comment, thanks![]()
The man who came yesterday wanted to talk to you.
The house where she was born was built before the war.
The book which we lent him is about a German spy.
I havent forgotten the day when I told you the truth.
Last week I met a girl whose name means sunset.
The spy moved to Great Britain because he was in danger.
He loves gadgets such as mobile phones.
We had two uninvited guests.
El hombre que vino ayer quería hablar contigo.
La casa donde ella nació fue construido antes de la guerra.
El libro que le prestamos se trata un espía alamán.
No he olvidado el día cuando te dije la verdad.
La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa la puesta del sol.
El espía se movió a Gran Britaña porque estaba en peligro.
Le encantan artilugios como celulares. (Nadie dice "movíl" aquí.)
Teníamos dos huéspedes sin invitaciones.
The man who came yesterday wanted to talk to you.
El hombre que vino ayer quería hablar consigo/contigo.
The house where she was born was built before the war
La casa donde (ella) nació fue construida antes de la guerra.
The book which we lent him is about a German spy.
El libro que le prestamos trata de un espía aleman.
I havent forgotten the day when I told you the truth.
No he olvido el día en el que te dije la verdad.
Last week I met a girl whose name means sunset.
La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa 'puesta del sol'.
The spy moved to Great Britain because he was in danger.
El espía se trasladó a Gran Bretaña porque estaba en peligro.
He loves gadgets such as mobile phones.
A él le encantan los artilugios tales como móviles.
We had two uninvited guests .
Tuvimos dos invitados inesperados.
Gracias Heidi, me alegro de que no lo perdí.
I've corrected them as far as I understand it.
No tengo mucha confianza en mis respuestas pero....
1). The man who came yesterday wanted to talk to you.
El hombre que vino ayer quería hablar contigo
2). The house where she was born was built before the war
La casa en la que nació se construyó antes de la guerra
3). The book which we lent him is about a German spy.
El libro que se lo prestamos trata de un espía alemán
4). I havent forgotten the day when I told you the truth.
No se me olvidé el día en que te dije la verdad.
5). Last week I met a girl whose name means sunset.
La semana pasada conocí a una chica, cuyo nombre significa «la puesta del sol».
6). The spy moved to Great Britain because he was in danger.
El espía se mudó a Gran Bretaña porque estaba en peligro.
7). He loves gadgets such as mobile phones.
Le encantan los artilugios como los teléfonos celulares.
8). We had two uninvited guests.
Teníamos dos visitas inesperadas. or maybe Vinieron dos personas sin que hubieran sido invitadas
I have to give a vote to anyone trying this.
I don't know if I'm advanced or intermediate or beginner, so I gave it a try anyway. How can I gauge my level?
El hombre que vino ayer quería hablar contigo
La casa en la que nació fue construida antes de la guerra
El libro que le prestamos se trata de un espía alemán
No he olvidado el día cuando te dije la verdad
La semana pasada conocí a una niña cuyo nombre significa la puesta del sol
El espía se mudó a Gran bretaña porque estaba en peligro
Le encantan artilugios como los mobiles
Tuvimos a dos invitados indeseados
I posted the sentences in English the weird teacher expected for these given sentences. She does not admit any changes...so let's see if any of you would have passed, according to this teacher![]()
I will post in comments the acceptable sentences in my opinion, that is those which don't follow the exact rule of this teacher but have no mistakes, llet's see how you did![]()
El hombre que vino ayer quería hablar contigo.
La casa donde nació fue construida antes de la guerra.
El libro que le prestamos trata de un espía alemán.
No se me ha olvidado el día que te dije la verdad.
La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa puesta del sol.
El espía se trasladó a Gran Bretaña porque estaba en peligro.
Le encantan los artilugios tales como móviles.
Tuvimos dos invitados inesperados
I know I'm not an advanced student, but hope you'll forgive me for giving it a try...![]()
El hombre que vino ayer quería hablar contigo.
La casa donde (ella) nació era construida antes de la guerra.
El libro que le prestamos se trata de un espía alemán.
No he olvidado el día cuando te dije la verdad.
La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa atardecer.
El espía se mudó a Gran Bretaña porque corría peligro.
Le encantan unos artilugios como los teléfonos móviles.
Tuvimos dos invitados sin invitar.
I think it's worth a try.
The man who came yesterday wanted to talk to you.
El hombre que vino ayer quería hablar contigo.
The house where she was born was built before the war.
La casa donde nació ella fue construido antes de la guerra.
The book which we lent him is about a German spy.
El libro que le prestamos es sobre un espía alemán.
I havent forgotten the day when I told you the truth.
No he olvidado el día cuando te dije la verdad.
Last week I met a girl whose name means sunset.
La semana pasada conocí a una chica cuyo nombre significa atardecer.
The spy moved to Great Britain because he was in danger.
El espía mudó a Gran Bretaña porque estaba en peligro.
He loves gadgets such as mobile phones.
Le encanta los artilugios como los teléfonos celulares.
We had two uninvited guests.
Tuvimos dos invitados que no fueron invitados.