Transcription of the week (all levels) 2010 / Jan 11
Please, listen to the following Spanish audio recording, after hearing, you should write it in Spanish.
The best he/she does wins the vote for the best answer. Others can also receive votes for good answers.
![]() |
De Mis imágenes |
If you are interested, here are some links to parts of the film Hercules (comics) in Spanish:
9 Answers
Carlos, Gracias por este ejercicio tan interesante. He puesto mi respuesta en formato de audio además de lo escrito. ¿Me puedes avisar cómo suena?
Párrafo 4
Zeus intento que la diosa sintiera cariño por Hércules. De hecho en una ocasión, la engañó para que lo amamantara. Sin embargo, Hera se dio cuenta y alejo violentamente al niño de su pecho saltando un chorro de leche. Se explica de esta manera la mancha en el cielo conocía como Vía Láctea.
My corrections (Carlos F.): Zeus intentó que la diosa sintiera cariño por Hércules. De hecho en una ocasión, la engañó para que lo amamantara; sin embargo, Hera se dio cuenta y alejo violentamente al niño de su pecho saltando un chorro de leche. Se explica de esta manera la mancha en el cielo conocida como Vía Láctea.
Chaparrito, let me tell you, this is fantastic. Getting someone to do the extra effort not only to transcribe the text, but also to say it is something that justifies the effort to make this work. Hopefully this magnificent site also allows that this can be done directly providing the necessary technical facilities to extend such practices.
Certainly, your pronunciation is excellent. My sincere congratulations and hope we can join these efforts to encourage others to dare to record their own voice recordings in order to improve their pronunciation.
6th paragraph Como Hera aún guardaba mucha ira, provocó en Hercules un ataque de locura, in medio del cual dio muerte a sus hijos y a dos de sus sobrinos. Tal fue su angustia, que inició un camino de penitencia, y asumiendo la voz del Oráculo, ofreció servicios en condición de esclavitud al rey Euristeo. La misión que le fue encomendada era cumplir diez trabajos, o tareas. Y aunque Hercules las cumplió una a una, Hera le dijo a Euristeo que le habían asistido en dos de ellas, por lo que se le pidió que realizara dos más. Son estos los llamado doce trabajos de Hercules.
I didn´t hear an "s" on "llamado" -- but if that´s correct, I don´t understand why not??
First paragraph:
Alcmena fue madre de los gemelos Ificles y Hércules. El primero (guerra) húmano pues avíasado (en hendrado) por Anfitrión. Mientras que el segundo fue (he hendrado) la misma noche por el Dios Zeus, quien, en gaño Alcmena tomando la forma de su esposo. Por lo tanto, Hércules tenía la condición (desemidios).
(Thanks Carlos, think I'll just tackle one bit at a time - there were a few words I couldn't catch, or maybe not familiar with. I'll check out other answers once they "arrive". I will listen and enjoy the other parts later. I think I got the gist of it - sounds like Zeus was up to no good....)
My corrections (Carlos F.): Alcmena fue madre de los gemelos Ificles y Hércules. El primero era humano pues había sido engendrado por Anfitrión, mientras que el segundo fue engendrado la misma noche por el Dios Zeus quien, engañó a Alcmena tomando la forma de su esposo, por lo tanto, Hércules tenía la condición de semidiós.
I like doing these exercises. It really helps me to practice listening! There were three words I know I could not get by listening. They are probably going to be new to me and I am interested in seeing what they are. I searched around the dictionary for something that made sense but no luck. Thanks for posting these exercises and taking the time to correct them!
2nd Paragraph
El nombre de Hércules de Griego Heracles (un la ludia?) de Hera. Fue puesto papa te (...?...) la fue de Hera (_) esta niño la infelidad eso bus.
My corrections (Carlos F.): El nombre de Hércules (del griego Heracles o la gloria de Hera), fue puesto para atenuar la furia de Hera, quien veía en este niño la infelidad de Zeus.
Part 5:
Por dos años hay a pasar de las (estrategias) de Hera. Hércules creció y (....?...) a ser tan fuerte que era común ver le realizar grandes a (sañas). Una de ellas fuere rodar (....?...) del ray Ergino de Orcómeno, quien cobraba un al (tdod lujo) a la sudad Octevas.
El ray (te vano ?) Creonte agradeció por la proeza de Hércules (...?...) su hija Mégara con quien tuvo varios hijos.
The word "sudad" must be wrong and a whole lot more.
My corrections (Carlos F.): Con los años, y a pesar de las estrategias de Hera, Hércules creció y llegó a ser tan fuerte que era común verle realizar grandes hazañas. Una de ellas fue derrotar a los emisarios del rey Ergino de Orcómeno, quien cobraba un alto tributo a la ciudad de Tebas. El rey tebano Creonte, agradecido por la proeza de Hércules le otorgó a su hija Mégara con quien tuvo varios hijos.
I will take your dare. I think I did a bit better than my last one but we will see. There were only three parts this time that really stumped me. Great practice for listening to verbs! Here it goes. Thanks again for all of your efforts here to help us learn.
Part 7
- Ayudar a león de Nemea.
- Matar a la Hidra del lago de Lerna.
- Alcansar al la Cierva de Cerinia.
- Captivar al habuli ---- de Erimanto.
- Limpir los establos de Augias.
- Acabar conlos pajaros del lago Estínfalo.
- Tomar al todo salvaje de Creta.
- Llovar las lleguas del rey dio medes de Tracia.
- Vencir a las a mas unas y tomar el cinturón de Hipólita.
- Matar a Gerión ____
- Llovar las mansanas de oro del jardín de las Hespérides.
- Era --------- a Cerbero a los infiermos y avalo a Euristeo.
- Ahogar al león de Nemea.
- Matar a la hidra del lago de Lerna.
- Alcanzar a la cierva de Cerinia.
- Capturar al jabalí de Erimanto.
- Limpiar los establos de Augias.
- Acabar con los pájaros del lago Estínfalo.
- Domar al toro salvaje de Creta.
- Robar las yeguas del rey Diomedes de Tracia.
- Vencer a las amazonas y tomar el cinturón de Hipólita.
- Matar a Gerión y robarle sus rebaños.
- Robar las manzanas de oro del jardín de las Hespérides.
- Ir a buscar a Cerbero, a los infiernos, y llevarlo a Euristeo.
Part 3:
- Tal Hera (..?..?..) que la noche en que (...?...) nacer los (...?...). Hera hizo (..?..) a su marido, que el preimer niño que nacería en la casa de Perseo sera ray. Fue así, como la (...?...) provoco naciamiento prematuro de Euristeo, primo de Hércules y regresó el parto de Alcmena, sentandose con la piernas cruzabas y las ropas atadas. Al viendo nacido Hércules, Hera envió a las serpientes para que mataren el niño. Sin embargo, la fuerza (...?..) era tal que al amanecer jugaba con ellas muertas.
Carlos: --- I am not used to your dialect, it is fun for me to try, and difficult.
My corrections (Carlos F.): Tal era su enojo, que la noche en que debían nacer los gemelos, Hera hizo jurar a su marido que el primer niño que naciera en la casa de Perseo sería rey. Fue así, como la diosa provocó el nacimiento prematuro de Euristeo, primo de Hércules, y retrasó el parto de Alcmena, sentándose con la piernas cruzadas y las ropas atadas. Habiendo nacido Hércules, Hera envió a las serpientes para que mataran al niño; sin embargo, la fuerza de este era tal que al amanecer jugaba con ellas muertas.
Answers to transcriptions:
Parte 1
Alcmena fue madre de los gemelos Ificles y Hércules. El primero era humano pues había sido engendrado por Anfitrión, mientras que el segundo fue engendrado la misma noche por el Dios Zeus quien, engañó a Alcmena tomando la forma de su esposo, por lo tanto, Hércules tenía la condición de semidiós.
Parte 2
El nombre de Hércules (del griego Heracles o la gloria de Hera), fue puesto para atenuar la furia de Hera, quien veía en este niño la infelidad de Zeus.
Parte 3
Tal era su enojo, que la noche en que debían nacer los gemelos, Hera hizo jurar a su marido que el primer niño que naciera en la casa de Perseo sería rey. Fue así, como la diosa provocó el nacimiento prematuro de Euristeo, primo de Hércules, y retrasó el parto de Alcmena, sentándose con la piernas cruzadas y las ropas atadas. Habiendo nacido Hércules, Hera envió a las serpientes para que mataran al niño; sin embargo, la fuerza de este era tal que al amanecer jugaba con ellas muertas.
Parte 4
Zeus intentó que la diosa sintiera cariño por Hércules. De hecho en una ocasión, la engañó para que lo amamantara; sin embargo, Hera se dio cuenta y alejó violentamente al niño de su pecho saltando un chorro de leche. Se explica de esta manera la mancha en el cielo conocida como Vía Láctea.
Parte 5
Con los años, y a pesar de las estrategias de Hera, Hércules creció y llegó a ser tan fuerte que era común verle realizar grandes hazañas. Una de ellas fue derrotar a los emisarios del rey Ergino de Orcómeno, quien cobraba un alto tributo a la ciudad de Tebas. El rey tebano Creonte, agradecido por la proeza de Hércules le otorgó a su hija Mégara con quien tuvo varios hijos.
Parte 6
Como Hera aún guardaba mucha ira, provocó en Hércules un ataque de locura en medio del cual dio muerte a sus hijos y a dos de sus sobrinos. Tal fue su angustia que inició un camino de penitencia, y asumiendo la voz del oráculo, ofreció servicios en condición de esclavitud al rey Euristeo. La misión que le fue encomendada era cumplir diez trabajos o tareas. Y aunque Hércules las cumplió una a una, Hera le dijo a Euristeo que le habían asistido en dos de ellas, por lo que se le pidió que realizara dos más. Son estos los llamados doce trabajos de Hercules.
Parte 7
- Ahogar al león de Nemea.
- Matar a la hidra del lago de Lerna.
- Alcanzar a la cierva de Cerinia.
- Capturar al jabalí de Erimanto.
- Limpiar los establos de Augias.
- Acabar con los pájaros del lago Estínfalo.
- Domar al toro salvaje de Creta.
- Robar las yeguas del rey Diomedes de Tracia.
- Vencer a las amazonas y tomar el cinturón de Hipólita.
- Matar a Gerión y robarle sus rebaños.
- Robar las manzanas de oro del jardín de las Hespérides.
- Ir a buscar a Cerbero, a los infiernos, y llevarlo a Euristeo.
At the time of this post, all parts have been answered except the part 7.
Nobody dares to part 7? Corresponds to the names of every specific work to be undertaken by Hercules.