charge(
charj
)
noun
1. (legal) 
a. el cargo (M) 
The prosecution presented the charges to the jury.La acusación presentó los cargos al jurado.
They're planning to file a murder charge against the suspect.Están planeando presentar una acusación por asesinato contra el sospechoso.
2. (accusation) 
Miguel resented the charge that he was responsible for his family arriving late to the airport.Miguel resentía la acusación de que era responsable de que su familia había llegado tarde al aeropuerto.
3. (price) 
a. el precio (M) 
The charge for a single room is $100.El precio de una habitación individual es $100.
b. la tarifa (F) 
The charge for a taxi from the airport is higher than a taxi to the airport.La tarifa por un taxi desde el aeropuerto es más alta que un taxi al aeropuerto.
c. el cargo (M) 
Many of the bank's services are offered free of charge.Muchos de los servicios del banco se ofrecen sin cargo.
d. no direct translation 
Is there a charge for the Wi-Fi connection?¿Hay que pagar por la conexión wifi?
There's no charge for towels.Las toallas no se cobran.
4. (finance) 
a. la carga (F) 
The bank posted a charge to my account for a bounced check.El banco registró una carga a mi cuenta por un cheque sin fondos.
5. (command) 
a. la orden (F) 
The manager gave me the charge to supervise the project personally.El gerente me dio la orden de supervisar el proyecto personalmente.
6. (electricity) 
a. la carga (F) 
You need to replace this battery. It isn't holding a charge anymore.Hay que cambiar la batería. Ya no mantiene una carga.
7. (attack) 
a. la carga (F) 
He won the Medal of Honor for leading a bayonet charge against the enemy.Ganó la Medalla de Honor por encabezar una carga a la bayoneta contra el enemigo.
8. (explosive) 
a. la carga (F) 
The terrorist detonated the charge attached to his body.El terrorista detonó la carga que llevaba atada al cuerpo.
9. (responsibility) 
a. no direct translation 
Ms. Millar is the head of department and she's in charge of more than fifty employees.La Sra. Millar es la jefa de departamento y está a cargo de más de cincuenta empleados.
They put him in charge of the team, even though he didn't have any experience.Lo pusieron al frente del equipo, aunque no tenía ninguna experiencia.
b. no direct translation 
I'll take charge of buying the tickets for the concert.Yo me encargo de comprar las entradas del concierto.
Who's in charge of the project?¿Quién está a cargo del proyecto?
transitive verb
10. (to accuse) 
a. acusar 
They charged the suspect with murder.Acusaron al sospechoso de asesinato.
11. (to ask for in payment) 
a. cobrar 
How much are you going to charge for the meal?¿Cuánto me vas a cobrar por la comida?
12. (to buy on credit) 
a. cargar 
When I go shopping, I always charge everything to my credit card.Cuando voy de compras, siempre cargo todo a la tarjeta de crédito.
13. (to entrust) 
I was charged with speaking to the youth about setting goals.Me encomendaron hablar con los jovenes sobre la fijación de metas.
14. (to command) 
a. ordenar 
The master charged his vassals with protecting the entrance to the castle at all costs.El maestro ordenó a sus vasallos proteger la entrada al castillo a toda costa.
15. (to replenish energy of) 
a. cargar 
Can you remind me that I need to charge my cell phone before leaving?¿Me recuerdas que necesito cargar mi celular antes de salir?
16. (to attack) 
The army charged the enemy with no air support.El ejército cargó contra el enemigo sin apoyo aéreo.
b. embestir 
The bull charged the barrier with all its strength.El toro embistió la barrera con todas sus fuerzas.
c. atacar 
In the documentary, you can see an elephant charging a rhinoceros.En el documental, se ve a un elefante atacando a un rinoceronte.
intransitive verb
17. (to rush; often used with "out" or "in") 
Some deer suddenly charged out of the woods and crossed the highway.Unos venados de repente salieron del bosque de estampida y cruzaron la carretera.
The police charged in and stopped the melee.La policía entró apresuradamente y detuvo la pelea.
18. (to attack; used with "at") 
The two knights charged at each other and fell off their horses.Los dos caballeros arremetieron el uno contra el otro y se cayeron de sus caballos.
Two men were arguing outside the bar, and suddenly, one of them charged at the other.Dos hombres estaban discutiendo en la puerta del bar y, de repente, uno se abalanzó sobre el otro.
c. embestir 
Without warning, the rhinoceros charged at the vehicle.Sin previo aviso, el rinoceronte embistió el vehículo.
d. atacar 
The tiger charged at the deer and killed it.El tigre atacó al ciervo y lo mató.
interjection
19. (used to give the order to attack) 
a. al ataque 
The captain shouted, "Charge!" and the troops ran up the hill.El capitán grito, "¡Al ataque!" y las tropas subieron la colina corriendo.
The knight waved his sword above his head and shouted, "Charge!"El caballero agitó la espada arriba de la cabeza y gritó, "¡A la carga!"
charge
Noun
1. (cost) 
a. la precio m, tarifa (F) 
free of chargegratis
charge accountcuenta de crédito
charge cardtarjeta de compra
2. (law) 
a. el cargo (M) 
on a charge of…acusado(a) de…
to bring a charge against somebodypresentar cargos contra alguien
charge sheetpliego de acusaciones, atestado policial
3. (responsibility) 
a. no direct translation 
to take charge (of)hacerse cargo (de)
to be in chargeestar a cargo, ser el/la encargado(a)
4. (of explosive) 
a. la carga (F) 
transitive verb
5. (price) 
a. cobrar 
charge it to my accountcárguelo a mi cuenta
6. (law) 
a. acusar 
to charge somebody with a crimeacusar a alguien de un delito
7. (military) 
a. cargar contra, atacar (attack) 
8. (electric) 
a. cargar 
9. (fig) 
a. no direct translation 
a highly charged atmosphereun ambiente muy tenso
intransitive verb
10. (rush) 
a. cargar 
he charged inentró apresuradamente
charge [tʃɑːdʒ]
noun
1 (accusation) (Jur) cargo (m); acusación (f); acusación (f)
he may face criminal charges le he dado muchas vueltas a esta trad. y he consultado con un abogado, pero es dificil encontrar una trad. de uso tan frecuente como el ejemplo ingles porque en castellano se suele especificar siempre el delito y criminal charges es muy vago.
the charges were dropped retiraron los cargos or la acusación; what is the charge? ¿de qué se me acusa?; the charge was murder lo acusaron de asesinato
the Public Prosecutor might settle for a charge of manslaughter he denied repudiated these charges
to lay o.s. open to the charge of ... exponerse a que le acusen de ...
charges that he had betrayed his friends
to bring a charge against sb formular or presentar cargos contra algn
no charge was brought against him he may find himself [on] a murder charge
he will appear in court on a charge of murder or murder charge comparecerá ante el tribunal acusado de asesinato
to appear on a charge of
he was arrested on a charge of murder or murder charge lo detuvieron bajo acusación de asesinato
he was acquitted on that charge he was summoned to appear in court on a charge of assaulting a photographer to [press] charges (against sb)
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?