spare

Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
spare(
spehr
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
adjective
1. (extra)
a. de sobra
We have a spare bed; you can stay here.Tenemos una cama de sobra, pueden quedarse aquí.
b. de más
I forgot my slippers! - Don't worry; I brought a spare pair.¡Olvidé mis zapatillas! - No te preocupes, traje un par de más.
c. libre
Do you have a spare seat so you can take me home?¿Puedes llevarme a casa si tienes un asiento libre?
d. de repuesto
I can't find my sunglasses, but luckily I have a spare pair in the car.No encuentro mis anteojos de sol, pero por suerte tengo un par de repuesto en el auto.
2. (austere)
a. sobrio
Our hostess's house was really spare.La casa de nuestra anfitriona era bastante sobria.
3. (lean)
a. enjuto
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
There was a spare man sitting alone at the bus stop.Había un hombre enjuto sentado solo en la parada de autobús.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
4. (reserve)
a. el repuesto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I lost my key and I don't have a spare here.Perdí las llaves y no tengo un repuesto acá.
b. el recambio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The shop ran out of the spares I needed yesterday.La tienda se quedó ayer sin los recambios que necesitaba.
c. la pieza de repuesto
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I can't find the spare I bought to fix the washing machine.No encuentro la pieza de repuesto que compré para arreglar la lavadora.
d. la pieza de recambio
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The repairman didn't bring the spare for the refrigerator; he'll be back tomorrow.El técnico no tenía la pieza de recambio del refrigerador; volverá mañana.
e. la refacción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I'm looking for this spare, can you get it?Estoy buscando esta refacción, ¿puedes conseguirla?
f. la pieza de refacción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
This spare is too small for this model of printer.Esta pieza de refacción es demasiado pequeña para este modelo de impresora.
5. (automobile)
a. la rueda de repuesto
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
You never know when you'll need your spare, so always keep it properly pumped up.Nunca se sabe cuándo se necesitará la rueda de repuesto, así que manténla correctamente inflada siempre.
b. la rueda de recambio
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
When you get a flat tire, you have to replace it with the spare.Cuando se pincha una rueda, hay que cambiarla por la rueda de recambio.
c. la rueda de auxilio
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(River Plate)
When I took the spare out of the trunk, I finally found my missing earring.Cuando saqué la rueda de auxilio del maletero, por fin encontré la caravana extraviada.
d. la llanta de refacción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Victor put the flat in the trunk and put the spare on so he could drive the car.Víctor puso la llanta ponchada en la cajuela y montó la llanta de refacción para poder manejar el carro.
6. (sports)
a. el semipleno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
That was my third spare tonight.Ese fue mi tercer semipleno de la noche.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
7. (to afford)
a. disponer de
I would like you to answer a few questions, if you can spare the time.Me gustaría que respondieras a algunas preguntas, si dispones de tiempo.
b. prescindir de
Can you spare a couple of people from your staff to help with my event in the park tomorrow?¿Podrías prescindir de un par de personas de tu personal para ayudar con mi evento en el parque mañana?
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I finished my thesis with a week to spare.Terminé la tesis con una semana de antelación.
We got to the gate with ten minutes to spare.Llegamos a la puerta de embarque con diez minutos de sobra.
8. (to give)
a. conceder
I'm busy. I can only spare you a minute.Estoy ocupado, solo puedo concederte un minuto.
b. tener
Can you spare me some time to answer a couple of questions?¿Tienes tiempo para responderme un par de preguntas?
c. dedicar
Brenda was angry with her boyfriend when he told her he could only spare five minutes for her.Brenda estaba enojada con su novio porque le dijo que solo le podría dedicar cinco minutos.
d. dejar
I ran out of onions, so I asked the neighbor if she could spare me one.Me quedé sin cebollas, entonces le pregunté a la vecina si me podría dejar una.
9. (to be grudging with)
a. reparar
They spared no expense for their daughter's medical care.No repararon en gastos para la atención médica de su hija.
b. escatimar
The restaurant spared no efforts in order to get a Michelin star.El restaurante no escatimó esfuerzos para ganar una estrella Michelin.
10. (to save)
a. ahorrar
I was trying to spare you an embarrassing moment.Pretendía ahorrarte un momento embarazoso.
b. evitar
I'll spare you the bother of taking me to the train station.Te evitaré la molestia de llevarme a la estación de tren.
11. (to show mercy)
a. perdonar
The tsunami spared absolutely nothing.El tsunami no perdonó absolutamente nada.
b. no herir (feelings)
In an effort to spare Todd's feelings, Harriet lied about why she needed to stop dating him.En un esfuerzo para no herir los sentimientos de Todd, Harriet le mintió acerca de por qué tenía que dejar de salir con él.
Copyright © Curiosity Media Inc.
spare
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
1. (spare part)
a. el (pieza de) recambio or repuesto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
2. (tire)
a. la rueda de repuesto or
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
b. de auxilio (River Plate)
c. la llanta de refacción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
adjective
3. (available)
a. de más
4. (surplus)
a. sobrante
do you have a spare pen?¿tienes un bolígrafo de sobra?
to be going sparesobrar
a spare momentun rato libre
spare partsrecambios mpl, piezas de recambio
spare ribscostillas de cerdo or puerco or
spare roomhabitación de invitados
spare timetiempo libre
spare tirerueda de repuesto
5. (fam fig) (United Kingdom)
a. (around waist)
spare wheelrueda de repuesto or recambio or
6. (frugal; meal, style, room)
a. sobrio(a), sencillo(a)
7. (colloquial) (United Kingdom)
a. (angry)
to go sparesubirse por las paredes ponerse como agua para chocolate,, ponerse verde
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
8. (go without)
a.
to have no time to spareno tener ni un minuto libre, no poder entretenerse
they arrived with five minutes to sparellegaron cinco minutos antes
can you spare the time?¿tienes tiempo?
can you spare me a few moments?¿tienes un rato?, ¿me puedes dedicar unos minutos?
could you spare me some milk?¿puedes dejarme un poco de leche?
to spare a thought for somebodyacordarse de alguien
9. (in negative constructions)
a.
to spare no expense/effortno reparar en gastos/esfuerzos
10. (save)
a.
to spare somebody the trouble of doing somethingahorrar a alguien las molestias de hacer algo
spare me the details!¡ahórrame los detalles!
11. (show mercy toward)
a. apiadarse de
to spare somebody's lifeperdonarle la vida a alguien
to spare somebody's feelingsahorrar sufrimientos a alguien
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
spare [spɛəʳ]
adjective
1 (extra) de más; de sobra; (reserve) de reserva; (free) libre
there's a spare blanket if you're cold hay una manta de más or de sobra si tienes frío; take a spare pair of socks llévate otro par de calcetines; I keep a spare pair of glasses guardo unas gafas de reserva; I leave a spare key with the neighbours dejo una llave de reserva en casa de los vecinos; I always keep a bit of spare cash for emergencies siempre guardo un poco de dinero extra para emergencias; is there a seat spare? ¿queda algún asiento libre?; is there any milk spare? ¿queda leche?; have you got a spare jacket I could borrow? ¿tienes otra chaqueta para prestarme?; I do it whenever I get a spare moment lo hago cuando tengo un momento libre
all you need to take is a spare shirt and a spare set of underwear take a spare pen in case one doesn't work there was no spare cash for holidays have you got any spare wine glasses I could borrow? there were no chairs spare there is a spare bed here, if you don't want to drive home I've got a spare ticket for the play, if you're interested; Mary can't come Within a few minutes we had found a spare parking meter
spare time tiempo (m) libre
she has no hobbies or spare-time interests
to go spare (be available) sobrar; quedar; (Britain) (get angry) ponerse como loco (informal)
there are two tickets going spare quedan or sobran dos entradas; the boss will go spare when he finds out el jefe se pondrá como loco cuando se entere (informal)
I broke his favourite glass and he went spare
2 (lean) [+body, build] enjuto (literary)
She liked his spare body and his hands, big and broad, like a bear's paws
3 (sparse) austero; sobrio
inside, the two small rooms were spare and neat
noun
1 (gen)
always carry a spare in case you have a puncture lleve siempre una rueda de recambio or repuesto por si tiene un pinchazo; I've lost my toothbrush and I don't have a spare he perdido el cepillo de dientes y no tengo otro
all cars have a spare in the boot
2 (also spare part) (pieza (f) de) recambio (m); (pieza (f) de) repuesto (m); refacción (f); (Méx)
transitive verb
1 (make available)
can you spare the time? ¿dispones del tiempo?; ¿tienes tiempo?; it's good of you to spare the time es muy amable de su parte dedicarme (este) tiempo; I can spare you five minutes le puedo conceder or dedicar cinco minutos
to spare a thought for sb pensar un momento en algn
while you're living it up in California spare a thought for us poor devils back at home
2 (do without)
can you spare this for a moment? ¿me puedo llevar esto un momento?; if you can spare it si no lo vas a necesitar; we can't spare him now ahora no podemos prescindir de él
his country could not spare the troops for the operation
we completed the job with three days to spare terminamos el trabajo con tres días de antelación
I arrived at the station with two minutes/time to spare llegué a la estación con dos minutos de antelación/con tiempo de sobra; there's enough and to spare basta y sobra; hay más que suficiente para todos
I made it to London with time to spare
3 (be grudging with)
she spared no effort in helping me no escatimó esfuerzos para ayudarme; they spared no expense in refurbishing the house no repararon en or escatimaron gastos a la hora de renovar la casa
Fergie spared no expense on her trip 5,000 miles across the world They spared no expense in an effort to save Dharam's life he never spared [himself] when asked for help
spare the rod, spoil the child la letra con sangre entra
Almost all teachers here employ some form of corporal punishment as an ultimate sanction. The adage "spare the rod and spoil the child" is still an accepted unwritten basic principle of education
4 (show mercy to) perdonar
the fire spared nothing el incendio no perdonó nada
None of the buildings have been spared by the civil war
to spare sb's feelings no herir los sentimientos de algn
to spare sb's life perdonar la vida a algn
5 (save) ahorrar; evitar
I'll spare you the gory details me ahorraré los detalles escabrosos; te evitaré los detalles escabrosos
to spare sb the trouble of doing sth ahorrar or evitar a algn la molestia de hacer algo
I could have spared myself the trouble podía haberme ahorrado or evitado la molestia
to spare sb's [blushes] "we don't want to name the man in order to spare his blushes" said the police spare me the details
modifier
spare part (n) (pieza (f) de) repuesto (m); (pieza (f) de) recambio (m); refacción (f); (Méx)
spare room (n) cuarto (m) de invitados; cuarto (m) para las visitas
you can sleep in the spare room
spare tyre spare tire (US) (n) (Aut) neumático (m) de recambio; llanta (f) de recambio; (LAm) (Britain) michelín (m)
spare wheel (n) (Aut) rueda (f) de repuesto or recambio
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Highly effective
Works on any device
Start Learning
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS