lack
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
lack(
lahk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (shortage)
a. la falta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He shows a certain lack of good sense.Demuestra cierta falta de cordura.
b. la carencia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The lack of resources to help those who have been displaced by the earthquake is shocking.La carencia de recursos para ayudar a los desplazados por el terremoto es espantoso.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to not have)
a. faltar
It seems that he lacks the necessary funding to continue with his studies.Parece que le falta el financiamiento necesario para seguir con sus estudios.
b. carecer de
The brand's latest collection lacks innovation and originality.La última colección de la marca carece de innovación y originalidad.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to be missing)
a. faltar
When time is lacking, you need to react quickly.Cuando falta el tiempo, hay que reaccionar rápido.
4. (to have need of)
a. carecer de
My sister's kids certainly don't lack for luxuries.Los hijos de mi hermana definitivamente no carecen de lujos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
lack
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. la falta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
b. la carencia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
for lack of…por falta de…
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (general)
a. carecer de
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (general)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
time was lackingfaltaba tiempo
she is lacking in confidence/experiencele falta confianza/experiencia
they lack for nothingno les falta (de) nada
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
lack [læk]
noun
falta (f); carencia (f)
lack of funds falta (f) de fondos; there was no lack of applicants for the job no faltaban candidatos al puesto; there is no lack of money no falta dinero
such was their lack of confidence that
despite his lack of experience, he got the job a pesar de su falta de experiencia, consiguió el trabajo; there was a complete lack of interest in my proposals hubo una absoluta falta de interés por mis propuestas
I hated the lack of privacy in the changing room Lack of proper [funding] is making our job more difficult I was hampered by a lack of information He displayed a complete lack of knowledge on the subject /There was no lack of schools/ to choose from there is no lack of potential customers there was no lack of things for them to talk about [for] [through] lack of
for lack of
the charges were dropped for lack of evidence retiraron la acusación por falta de pruebas; malevolence, for lack of a better word malevolencia, a falta de una palabra mejor; if I didn't get them to agree it wasn't for lack of trying si no conseguí que accedieran no fue por falta de intentarlo
transitive verb
he lacks confidence le falta confianza en sí mismo; carece de confianza en sí mismo (formal); they lack the necessary skills les faltan los requisitos necesarios; carecen de los requisitos necesarios (formal); what he lacks in ability he makes up for in enthusiasm lo que le falta en habilidad, lo suple con entusiasmo
we lack the necessary resources we lack (the) time to do it
he does not lack talent talento no le falta; no carece de talento (formal)
He lacked the judgment and political acumen for the post of chairman.. It lacked the power of the Italian cars.. he lacked the courage of his convictions he was a nice enough boy, but he lacked ambition what he lacks in skill, he makes up for in enthusiasm what he lacks in talent he makes up for with his will to please What Lydia lacked in skill, she made up for in style he lacked the coordination necessary to play the piano he lacked the necessary self-discipline to study on his own
intransitive verb
1 (be missing, deficient)
to be lacking faltar
even if evidence is lacking incluso si faltan las pruebas; incluso si se carece de pruebas (formal)
this information was lacking from the report esta información no figuraba or no constaba en el informe
to be lacking in sth
he is lacking in confidence le falta confianza en sí mismo; carece de confianza en sí mismo (formal); he is completely lacking in imagination no tiene nada de imaginación; carece completamente de imaginación (formal); I find her singularly lacking in charm la encuentro especialmente falta or (formal) carente de encanto; it is a quality that we find lacking in so many politicians today es una cualidad de la que nos parece que carecen tantos políticos hoy en día
innovation has been sadly or sorely lacking ha habido una falta absoluta de innovación
her education is sadly lacking su educación es muy deficiente
in parts of the world where modern healthcare facilities are lacking even if evidence is lacking, we can assume that this report is genuine certain vital information is lacking in the report sadly, leadership and action have been conspicuously lacking if they can find the confidence that has been notably lacking up to now this gives football an excitement I find lacking in other sports he's not lacking in intelligence many graduates are sadly lacking in ambition he is lacking [in] ambition programmes which are lacking in taste and decency many footballers are sadly lacking in basic soccer skills lamentablemente, a muchos futbolistas les falta la destreza básica a la hora de jugar al fútbol lamentablemente muchos futbolistas carecen de la destreza básica a la hora de jugar al fútbol Some people find him lacking in personality
2 (want)
they lack for nothing no les falta nada; no carecen de nada (formal)
I've never lacked for anything
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?