knock(
nak
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to hit)
a. golpear
You should knock your boots on the wall to get the mud off.Deberías golpear las botas contra la pared para quitarles el barro.
b. dar con (a part of one's body)
I knocked my knee on the stair because I slipped when I was running.Di con la rodilla contra el escalón porque resbalé cuando iba corriendo.
2. (colloquial) (to judge)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. hablar mal de
He knocks sushi, but he's only had it from the buffet.Habla mal del sushi, pero solo lo ha comido del bufet.
b. poner por los suelos
You can't knock the way other people live without understanding their circumstances.No se puede poner por los suelos el modo de vida de otras personas sin comprender sus circunstancias.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to hit)
a. golpear
The earth shook as the waves knocked against the rocks.La tierra se estremecía cuando las olas golpeaban contra las rocas.
b. llamar a la puerta (in order to enter)
When she knocks, will you let my friend in?Cuando llame a la puerta, ¿le abres a mi amiga?
c. tocar a la puerta (in order to enter) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I just want to take a nap, but someone has to come and knock every two minutes.Solo quiero echar una siesta, pero alguien tiene que venir y tocar a la puerta cada dos minutos.
4. (to collide)
a. chocar
I wasn't paying attention and I knocked into the tree.Me distraje y choqué contra el árbol.
5. (mechanics)
a. golpetear
The engine is knocking. I'll have to bring it to the mechanic.El motor está golpeteando. Lo tendré que llevar al mecánico.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
6. (blow)
7. (sound)
b. toc (onomatopoeia)
"Knock knock," the little lambs heard when the wolf called at their door."Toc toc", escucharon los corderitos cuando el lobo llamó a su puerta.
8. (colloquial) (setback)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el revés (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The accident with the crane was a knock to the progress of the project.El accidente con la grúa fue un revés para el avance del proyecto.
9. (colloquial) (judgement)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. la crítica (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her comment was a knock at the views he had expressed in the article.Su comentario era una crítica a las opiniones que él había expresado en el artículo.
10. (mechanics)
a. el golpeteo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Did you hear that knock in the engine? That's what I'm going to fix.¿Has oído ese golpeteo del motor? Eso es lo que voy a arreglar.
Examples
Machine Translators
Translate is knocking using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of knock in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.