gossip(
ga
-
sihp
)
intransitive verb
1. (to talk about people) 
a. chismear 
The two girls gossiped all night long.Las dos chicas chismearon toda la noche.
b. chismorrear (Spain) 
Stop gossiping about them.Deja de chismorrear sobre ellos.
c. cotillear (Spain) 
People who gossip are not living their own lives.La gente que cotillea no vive sus vidas.
noun
2. (rumor) 
a. el chisme (M) 
She heard an interesting piece of gossip on the bus.Se enteró de un chisme muy interesante en el autobús.
b. el cotilleo (M) (Spain) 
A piece of malicious gossip was going round the class.Un cotilleo malintencionado circulaba por la clase.
3. (conversation) 
a. la charla (F) 
We had a good gossip about her ex-husband.Tuvimos una buena charla sobre su exmarido.
4. (person who gossips) 
My aunt is a terrible gossip.Mi tía es una chismosa terrible.
b. el cotilla (M)la cotilla (F) (Spain) 
Grandpa is the gossip of the family.Abuelito es el cotilla de la familia.
gossip
Noun
1. (person) 
a. el chismoso(a) (M)la chismoso(a) (F) 
b. el cotilla (M)la cotilla (F) (Spain) 
2. (talk) 
a. el chismorreo (M) 
b. el cotilleo (M) (Spain) 
to have a gossip (about)chismorrear or
gossip columnecos mpl de sociedad
gossip columnistcronista de sociedad
intransitive verb
3. (general) 
a. chismorrear 
b. cotillear (Spain) 
gossip [ˈɡɒsɪp]
noun
1 (scandal, malicious stories) cotilleo (m); chismorreo (m)
2 (chatter) charla (f)
we had a good old gossip charlamos un buen rato
3 (person) cotilla (m); chismosoachismosa (m) (f);a chismosa
intransitive verb
1 (scandalmonger) cotillear; chismorrear
2 (chatter) charlar
modifier
gossip column (n) ecos (m) de sociedad
gossip columnist gossip writer (n) cronista (m) de sociedad
Phrases with "gossip"
Here are the most popular phrases with "gossip." Click the phrases to see the full entry.
gossip girl
la chismosa
Examples
Search history
Did this page answer your question?