English to Spanish
gag(
gahg
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
1. (restriction for mouth)
a. la mordaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The police took the gag out of the hostage's mouth.El policía quitó la mordaza de la boca del rehén.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(legal)
a. la mordaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The judge put a gag on the plaintiff until the case was resolved.El juez le puso una mordaza al demandante hasta que se resolviera el caso.
3. (joke)
a. el chiste
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Bettina had the whole family laughing with her gag.Bettina hizo que toda la familia se riera con su chiste.
b. la broma
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The class played a gag on their teacher, but he didn't know it was meant to be a gag.La clase le hizo una broma al maestro, pero él no sabía que se suponía que fuera una broma.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
4. (to put a gag on)
a. amordazar
The kidnappers gagged the journalist with tape.Los secuestradores amordazaron al periodista con cinta.
5.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to silence)
a. amordazar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The candidate said that private interests are gagging the media.El candidato dijo que hay intereses particulares que están amordazando los medios.
b. silenciar
The government tried to gag the whistleblower.El gobierno intentó silenciar al denunciante.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
6. (to retch)
a. tener arcadas
If you don't stop talking about how wonderful your boyfriend is, I'm going to gag.Si no dejas de hablar sobre lo maravilloso que es tu novio, voy a tener arcadas.
b. sentir náuseas
When I saw all the blood from Sean's bloody nose, it made me gag.Cuando vi la sangre que salía de la nariz de Sean, me hizo sentir náuseas.
7. (to be unable to swallow; used with "on")
a. atragantarse con
I almost gagged on the banana because I ate it so fast.Casí me atraganté con el plátano por comerlo tan rápido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Unlock More Translations for Free
Learn more with unlimited dictionary access. Sign up for free today.
gag
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
1. (on mouth)
a. la mordaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
2. (colloquial)
a. el chiste
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(joke)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
3. (silence; person, the press)
a. amordazar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
4. (retch)
a. tener arcadas
to make somebody gagprovocar arcadas a alguien
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
gag [ɡæɡ]
noun
1 (over mouth) mordaza (f); (Parl) clausura (f)
the new law will effectively put a gag on the free press en efecto la nueva ley va a poner una mordaza a la prensa libre
2 (joke) chiste (m); (hoax) broma (f); (gimmick) truco (m) publicitario
it's a gag to raise funds es un truco para recaudar fondos
transitive verb
[+prisoner] amordazar; amordazar; hacer callar; (Parl) clausurar;
intransitive verb
(retch) tener arcadas
to gag on [+food] atragantarse con
to be gagging for it estar calentón or cachondo (very_informal)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate gag using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS