fuss
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
fuss(
fuhs
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (commotion)
a. el escándalo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Jimmy kicked up a real fuss and refused to go to bed.Jimmy armó un menudo escándalo y se negó a acostarse.
b. el alboroto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The secretary always makes a fuss if you mess with her pens.La secretaria siempre hace un alboroto si revuelves sus plumas.
c. el número
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
What a fuss your friend kicked up when you wouldn't lend him money!¡Vaya número montó tu amigo cuando no le quisiste prestar dinero!
d. el lío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Rebecca knew if she made a fuss, the manager would give her her money back.Rebecca sabía que si armaba un lío, el gerente le devolvería su dinero.
2. (excessive affection)
a. mimar
Carlos has no interest in people making a fuss over him on his birthday.A Carlos no le interesa que lo mimen el día de su cumpleaños.
b. consentir
Stefanie couldn't get any rest with relatives coming over and making a fuss over the baby.Stefanie no lograba descansar por los familiares que iban a consentir a la bebé.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to complain)
a. preocuparse
Will's wife is always fussing about how things are put away in the kitchen.La mujer de Will siempre se preocupa por cómo se guardan las cosas en la cocina.
4. (to be restless)
a. estar inquieto
The baby was crying and fussing the entire plane ride.El bebé lloró y estuvo inquieto durante todo el vuelo.
5. (to fiddle with; often used with "with")
a. juguetear
Sara fussing with her earrings makes me nervous.Sara jugueteando con sus aretes me pone nervioso.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fuss
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. el alboroto m, escándalo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
a lot of fuss about or over nothingmucho ruido y pocas nueces
I don't see what all the fuss is aboutno veo a qué viene tanto alboroto
2. (colloquial)
a.
kick up a fussarmar un alboroto or un escándalo
he always makes a fuss of his grandchildrense deshace en atenciones cada vez que está con sus nietos
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (colloquial)
a.
I'm not fussedme da lo mismo
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (general)
a.
to fuss (about or around)estar inquieto(a)
stop fussing!¡estate quieto(a)!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fuss [fʌs]
noun
1 (complaints, arguments) escándalo (m); alboroto (m)
to make or kick up a fuss about sth armar un escándalo por algo; armar un lío or un follón por algo (informal); he's always making a fuss about nothing siempre monta el número por cualquier tontería (informal); I think you were quite right to make a fuss creo que hiciste bien en protestar; there's no need to make such a fuss no hay por qué ponerse así; no es para tanto
2 (anxious preparations etc) conmoción (f); bulla (f)
a lot of fuss about nothing mucho ruido y pocas nueces; such a fuss to get a passport! ¡tanta lata para conseguir un pasaporte! (informal); what's all the fuss about? ¿a qué viene tanto jaleo?
3
to make a fuss of sb (Britain) (spoil) mimar or consentir a algn
intransitive verb
preocuparse por pequeñeces
transitive verb
[+person] molestar; fastidiar
don't fuss me! ¡deja ya de fastidiarme!
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning