(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
that's put or set the cat among the pigeons!¡eso ha puesto a los perros en danza!;¡ya se armó la gorda! (informal)
something the cat has brought or dragged in
he looked like something the cat had brought or dragged inestaba hecho un desastre
look what the cat brought or dragged in!(expressing dislike)¡vaya facha or pinta que traes!;(as greeting)¡anda, mira quién viene por aquí!
In strolls Babs. "Now look what the cat's dragged in," say Jeannie with a nod
to let the cat out of the bagirse de la lengua
the cat's out of the bagse ha descubierto todo el pastel
The cat was well and truly out of the bag. The biggest sex scandal for years was about to overtake the government
to be like a cat on hot bricks or on a hot tin roofestar sobre ascuas
to look like the cat that ate the canary or > that got the cream(Britain)estar más ancho que largo;no caber en sí de satisfacción
he looks like the cat that ate the canary orthat got the creamOn his face more clearly than on those of his colleagues is the look of the cat that ate the canary
to fight like cat and dogllevarse como el perro y el gato
to lead a cat and dog life
to play a game of cat and mouse or a cat-and-mouse game with sbjugar al gato y ratón con algn
not to have a cat in hell's chanceno tener la más mínima posibilidad
he hasn't a cat in hell's chance
to see which way the cat jumpsesperar a ver de qué lado caen las peras
the cat's pyjamas or whiskers
he thinks he's the cat's pyjamas or whiskersse cree la mar de listo (informal)
there isn't room to swing a cataquí no cabe un alfiler
(has the) cat got your tongue?¿te ha comido la lengua el gato?
Come on, answer me! What's the matter — cat got your tongue?
when the cat's away, the mice will playcuando el gato no está, bailan los ratones
cats have nine liveslos gatos tienen siete vidas
Jake, the Burmese cat, used up most of his nine lives during a 70mph ride in the engine compartment of his owner's carWho said only cats have nine lives?Cats only have nine lives. Mr Major has precious few leftI feel like a cat with nine lives