camote
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
camote(
kah
-
moh
-
teh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (vegetable)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. sweet potato
Este puré de camote está delicioso. ¿Quién lo hizo?This sweet potato mash is delicious. Who made it?
Hicimos un pastel de camote de postre.We made a sweet potato pie for dessert.
2. (botany)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. sweet potato
A pesar de la sequía, la cosecha de camote fue abundante.Despite the drought, the sweet potato crop was plentiful.
3. (vegetable)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. tuber
Venden varios tipos de camotes en este tianguis.They sell different types of tubers in this market.
4. (botany)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. tuber
Vamos a plantar camotes, tomates y lechuga.We're going to plant tubers, tomatoes, and lettuce.
5. (fix)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. mess
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Ojalá que pronto se arregle este camote.I hope this mess is sorted out soon.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(annoying person)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. nuisance
Esa mujer es un camote; no la soporto.That woman is a nuisance. I can't stand her.
b. pain in the neck
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Los vecinos de arriba son unos camotes.The upstairs neighbors are a real pain in the neck.
7. (silly person)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. fool
¡Qué camote! ¿Cómo pudo hacer semejante tontería?What a fool! How could he do something so dumb?
8. (lump)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
a. bump
Tengo un camote en el brazo por el golpe.I have a bump on my arm because I got hit.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(enamored)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
a. in love
Pedro está camote de una jovencita de solo 17 años.Pedro is in love with a young thing of only 17 years.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(obsession) (Andes) (Southern Cone)
a. infatuation
Regina le agarró camote a los carros y no habla de otra cosa.Regina developed an infatuation for cars, and they're all she talks about.
11.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
(male genitalia)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. cock
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
¡Híjole! El balón le pegó en el mero camote.Dang! The ball hit him right in the cock.
b. dick
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Güey, si te duele el camote, debes ir al doctor.Dude, if your dick hurts, go to the doctor.
12. (lower part of the leg)
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
a. calf
El jugador recibió una patada en el camote.The player got kicked on the calf.
13.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(rock) (Southern Cone)
a. stone
Cristián lanzó un camote al río.Cristian threw a stone into the river.
14.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(lie) (Southern Cone)
a. fib
Tuve que decirle un camote para hacerla sentir mejor.I had to tell her a fib to make her feel better.
15.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(male paramour)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. lover
Al parecer, la sorprendieron en el antro con su camote.It seems she got caught in the club with her lover.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
16.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(female paramour) (River Plate)
a. lover
Mi tío tiene varias camotes en Buenos Aires.My uncle has several lovers in Buenos Aires.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
17.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(crazy)
Regionalism used in Costa Rica
(Costa Rica)
a. nuts
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
No hables con ese mae. ¡Está bien camote!Don't talk to that dude. He's totally nuts!
Copyright © Curiosity Media Inc.
camote
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. sweet potato
2. (colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. mess
meterse en un camoteto get into a mess o pickle
3. (colloquial)
Regionalism used in Peru
(Peru)
a. lover, sweetheart
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
4. (colloquial) (Andes)
a.
estar camote por o de alguiento be madly in love with somebody
5. (colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a.
estar camotesto be wrecked o
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
camote
1 (Latinoamérica) (batata) sweet potato; (México) (bulbo) tuber; bulb
2 (Centroamérica) (S. Cone) (Med) bump; swelling
3 (S. Cone) (piedra) large stone
4 (S. Cone) (persona) bore
5 (Centroamérica) [de pierna] calf
6 (Centroamérica) (molestia) nuisance; bother
7 (Latinoamérica) (amor) love; (enamoramiento) crush (familiar)
tener un camote con algn to have a crush on sb (familiar)
8 (And) (S. Cone) (amante) lover; sweetheart
9 (S. Cone) (mentirilla) fib
10 (And) (S. Cone) (tonto) fool
11 (Latinoamérica)
poner a algn como camote to give sb a telling off (familiar)
tragar camote (tener miedo) to have one's heart in one's mouth; (balbucir) to stammer
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Phrases with "camote"
Here are the most popular phrases with "camote." Click the phrases to see the full entry.
estar camote de
to be crazy about
estar camote
to be crazy
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning