warrant
Several parties suggested amendments to the listing of issues warranting urgent attention. | Varias Partes sugirieron enmiendas a la lista de cuestiones que garanticen atención urgente. |
We view this situation as very serious and warranting our continued vigilance. | Consideramos que esta situación es muy grave y requiere nuestra atención constante. |
The Committee may dismiss any communication not warranting further action. | El Comité podrá rechazar toda comunicación que no merezca la adopción de nuevas medidas. |
In our opinion, three of those areas stand out as warranting priority attention. | En nuestra opinión, es evidente que tres de esas esferas precisan atención prioritaria. |
The warranting of water vapour resistance protects structures against excessive moisture. | Garantizar la resistencia al vapor de agua protege las estructuras frente a la humedad excesiva. |
Our Company is equally specialized in installations, thus warranting perfect performance of our technology. | Nuestra Empresa está especializada igualmente en las instalaciones, garantizando así el perfecto funcionamiento de nuestra tecnología. |
The design lacked clarity in differentiating regions and groups warranting support. | En materia de diseño faltó claridad para separar las regiones y los grupos que ameritaban ser apoyados. |
Nature of the deficiencies warranting the detention order (references to Conventions, if relevant) | Naturaleza de las deficiencias que han justificado la decisión de inmovilización (referencias a los Convenios, cuando corresponda). |
The Ministry considers these allegations to be of an extremely serious nature, warranting thorough investigation. | El Ministerio considera que estas alegaciones son de suma gravedad y deberían investigarse a fondo. |
The meeting reviewed 16 projects of which 7 were identified as warranting further support. | La reunión examinó 16 proyectos y determinó que era necesario seguir apoyando a 7 de ellos. |
This indicates that the majority of the concentrations were detected at levels not warranting health concern. | Esto indica que la mayoría de las concentraciones se detectaron a niveles que no constituyeron preocupación de salud. |
There are several possible reasons warranting download and transfer of messages from your Outlook inbox. | Hay varias razones posibles que justifiquen la descarga y transferencia de mensajes desde su bandeja de entrada de Outlook. |
Hence, the activities potentially warranting assistance (to address existing or future problems) are clear. | Por consiguiente, está claro qué actividades pueden de ser objeto de asistencia (para ocuparse de problemas existentes o futuros). |
The projects under way have not focused on indigenous populations as a target group warranting special attention. | Los proyectos en operación no han enfocado a la población indígena como un grupo objetivo de especial atención. |
The Resolution defines precisely the circumstances warranting the use of direct coercion measures. | En la Resolución se definen con precisión las circunstancias en que se justifica la aplicación de medidas coercitivas directas. |
Including our advanced build in system for easy and installation in the floor, warranting optimal stability. | Incluyendo nuestro avanzado sistema de montaje para una fácil instalación en el suelo, lo que garantiza una estabilidad óptima. |
Based on the available data, Chlordecone should be considered as a POP warranting global action. | Sobre la base de los datos disponibles, la clordecona debería considerarse un COP que justifica tomar medidas a nivel mundial. |
This indicates that the vast majority of the concentrations were detected at levels not warranting health concern. | Esto indica que la gran mayoría de las concentraciones se detectaron a niveles que no constituyen una preocupación de salud. |
This act creates duplicate content warranting penalty by search engines; it also creates serious legal liability. | Esta ley crea contenido duplicado conlleva una sanción por los motores de búsqueda; sino que también crea responsabilidad legal serio. |
Sadly, many are coming to Us unprepared, and not warranting entrance into the Eternal Kingdom of Paradise. | Tristemente, muchos vienen a Nosotros sin estar preparados, y no tienen garantía para entrar al Reino eterno del Paraíso. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of warrant in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.