merecer
La tristeza de Arjuna le hizo merecer el Bhagavad Gita. | The sadness of Arjuna made him deserve the Bhagavad Gita. |
Nunca he hecho nada para merecer ese tipo de lealtad. | I've never done anything to deserve that kind of loyalty. |
Muchos combates son demasiado pequeños para merecer un nombre. | Many combats are too small to merit a name. |
Debes de haber hecho algo terrible para merecer todo esto. | You must've done something terrible to deserve all this. |
Los volantes asimétricos pueden mostrar su personalidad perfectamente y sin merecer. | The asymmetric ruffles can show your personality perfectly and without deserve. |
La ley tiene que ser justa para merecer tal nombre. | The law must be fair to deserve such a name. |
Y para no perecer eternamente lo mejor es merecer permanentemente. | And to not perish eternally the best is to deserve permanently. |
Has hecho más para merecer mi cuchillo que cualquier otro. | You've done more to deserve my knife than anyone. |
No sé qué hemos hecho para merecer tu ayuda, pero... | I don't know what we did to deserve your help, but... |
No sé qué ha hecho mi familia para merecer esto. | I don't know what my family's done to deserve this. |
Nos preguntamos lo que hemos hecho para merecer tal tratamiento. | We wonder what we've done to deserve such treatment. |
Él no hizo nada para merecer esto, y tú tampoco. | He didn't do anything to deserve this, and neither did you. |
No es algo que se puede ganar o merecer. | It is not something you can earn or deserve. |
¿Qué he hecho para merecer el sistema del transporte público? | What have I done to deserve the public transport system? |
¿Qué mal han cometido estos niños para merecer tanto sufrimiento? | What evil have these children done to merit such suffering? |
No hay nada que podamos hacer para merecer sus bendiciones. | There is nothing we can do to deserve His blessings. |
Solo que no sé lo que hicimos para merecer esto. | I just don't know what we did to deserve this. |
Una espina en tu costado parece merecer más atención. | A thorn in your side seems to merit far more attention. |
He hecho lo suficiente negocios con usted para merecer este favor. | I've done enough business with you to warrant this favor. |
¿Qué hice para merecer obtener a Oska como mi celebridad? | What did I do to deserve getting Oska as my celebrity? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.