estallar
No voy a estallar en lágrimas en frente a ti | I will not burst into tears in front of you. |
No voy a estallar y... necesito hacer esto. | I'm not gonna snap and I need to do this. |
Pero ya que no hay ninguna... voy a estallar por allí. | But since there isn't one... ..I'm going to storm over there. |
Sí, pero no voy a estallar. | Yes, but it's not going to go off. |
Lo estoy tanto, que a veces creo que voy a estallar. | I'm so proud that sometimes I think I'll burst. |
Siento que voy a estallar este año. | I feel like I'm getting buried this year. |
Estoy tan lleno de amor que creo que voy a estallar. | I got so much love, I'm going to explode! |
Un día de estos voy a estallar, ¿me oís? | One of this days, I'm going to explode, you hear me?! |
A veces creo que te llevo a ti sobre la espalda. Un día voy a estallar. | Sometimes I think I'm carrying you on my back. |
Es tanto lo que tengo dentro que a veces siento que voy a estallar. | So much so do I feel them inside me that sometimes I feel as though I will burst. |
La sensación era: voy a estallar, voy a estallar, me tengo que bajar, me tengo que bajar. | The feeling was: I'm going to burst, I'm going to burst, I have to get off, I have to get off. |
Voy a estallar en el banco de al lado. | I'll pop into the bank next door. |
Voy a estallar, pero no lo haré. | I'm going to explode, but I won't. |
Voy a estallar ella. | I'm gonna pop her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
