rattled
-sacudido
Past participle ofrattle.There are other translations for this conjugation.

rattle

She said it was nothing, but she was really rattled.
Dijo que no era nada, pero estaba muy asustada.
A hissing sound rattled in his eardrums, forcing him to stop suddenly.
Un silbido resonó en sus tímpanos, obligándolo a detenerse repentinamente.
How quickly you rattled their cages, broke them all down.
Con qué rapidez ha sacudido sus jaulas, derrumbándolos a todos.
He was pretty rattled the last time I saw him, too.
También estaba muy alterado la última vez que le vi.
He was rattled the last time I saw him.
También estaba bastante alterado la última vez que lo vi.
She's a little rattled by this case.
Ella está un poco nerviosa por este caso.
He was getting more and more exhausted and more rattled.
El se estaba sintiendo más y más agotado y más apabullado.
I've never been so rattled in my life.
Nunca he estado tan asustado en mi vida.
You haven't been this rattled since the first time we rode together.
No has estado tan nerviosa desde la primera vez que patrullamos juntos.
I don't know what your father knew... ..but Metzler was rattled.
No sé lo que tu padre sabía... pero Metzler se puso nervioso.
Whatever it is, it was enough to get you rattled.
Lo que fuera, fue suficiente para dejarte cabreado.
Investors and governments are rattled, to say the least.
Los inversores y los gobiernos están nerviosos, por expresarlo suavemente.
Why do you think the government was rattled by your story?
¿Por qué piensas que el gobierno se vio sacudido por tu historia?
Sure the government was rattled by the news.
Es seguro que el gobierno se vio sacudido por la noticia.
At least pretend to be a little rattled.
Al menos finge estar un poco asustado.
Your discovery has rattled someone, Liam.
Tu descubrimiento ha puesto nervioso a alguien, Liam.
This guy is too rattled to be lying.
Este tipo se sacude mucho para estar mintiendo.
Politicians are rattled and chaos is evident in world politics.
Los políticos se turban y el caos se hace evidente en la política mundial.
This place is getting me rattled, man.
Este lugar es cada vez me sacudí, hombre.
She's not guilty, and she can't be rattled.
Ella no es culpable y no se le puede poner nerviosa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rattle in our family of products.
Word of the Day
to boo