Possible Results:
See the entry forqué más haces.
¿Qué más haces?
-What else do you do?
See the entry for¿Qué más haces?

qué más haces

¿Y, qué más haces para pagar las cuentas aparte del alcohol de contrabando?
So, what else you doing to pay the bills, besides making moonshine?
¿Qué más, qué más haces?
What else, what else do you do?
¿Y qué más haces?
What else do you do?
¿Y qué más haces?
What else you doing?
No sé qué más haces, pero si quisieras, yo podría ayudarte con eso.
I don't know what else you do, but if you wanted, I could help you with that.
Dime qué más haces además de trabajar todo el día.
Tell me what else you do besides working all day long.
Estudias, trabajas, practicas deportes...¿qué más haces?
You study, you have a job, you practice sports...what else do you do?
¿Qué más haces el resto del año?
What else do you do the rest of the year?
¿Qué más haces por él, Sam?
What else do you do for him, Sam?
Eso es todo. ¿Qué más haces con todo tu dinero?
What else are you doing with all your money?
¿Qué más haces con el dinero?
What else are you doing with all your money?
¿Qué más haces con el dinero?
What else are you doing with the money, Ray?
¿Qué más haces además de beber?
What else do you do ' besides drinking?
¿Qué más haces además de volar?
What else do you do, other than flying?
¿Qué más haces además de odiarlos?
So, what else do you do besides hate your family?
¿Qué más haces con el dinero?
What else you doing with the money, Ray?
¿Qué más haces, haces karate?
What else do you do, do you do karate?
¿Qué más haces por él?
What else do you do for him?
¿Qué más haces aquí?
What else do you do around here?
Entonces ¿Qué más haces?
So what else you doing?
Word of the Day
bat