pop round
- Examples
I just wanted to pop round and say, you know, last time... | Solo quería venir a decirte, ya sabes, la última vez... |
They pop round now and then, all of them. | Se pasan de vez en cuando, todos ellos. |
Listen, at 10 a.m. I'll pop round to a place. | Escuche, a las 10 debo salir un momento. |
I thought I might pop round for a nightcap. | Pensé que podría pasar a tomar un trago. |
When you want to go and get them, just pop round. | Cuando quieras pasar a buscarlas, pasas. |
Well, erm... perhaps I could pop round and have a look at it. | Eh bien, quizás pueda pasar a echarle un vistazo. |
I mean, we could even pop round there now. | Bueno, podríamos ir ahora para allá. |
So if that's OK with you, I'll pop round and see you later then, love. | Así que si estás de acuerdo, te paso a ver, amor. |
Don't think you can pop round to the embassy if you get into hot water, because you won't be welcome, chum. | No piense que podrá acudir a la embajada si se mete en problemas, porque no será bienvenido. |
I told Esther I'd pop round to see her in the afternoon. | Le dije a Esther que me pasaría a verla por la tarde. |
Anytime we pop round, they're always arguing! | Siempre que nos pasamos, ¡siempre están discutiendo! |
Pop round and have a look at the rooms. | Pase a verla a la habitación. |
Pop round to the corner shop and buy some soft drinks and crisps. | Baja a la tienda de la esquina y compra refrescos y patatas fritas. |
Do you think she'll pop round for cups of sugar? | ¿Crees que se aparecerá por unas tazas de azúcar? |
And pop round and see us from time to time. | Y ven por aquí a vernos de vez en cuando. |
Why don't you, um, pop round to Manx TV tomorrow? | ¿Por qué no pasas mañana por Manx TV? |
Why don't you pop round and see me at the club? | ¿Por qué no me ves en el club? En cualquier momento. |
Why don't we pop round the barracks first? | ¿Por qué no pasamos primero por los cuarteles...? |
I just pop round every now and again for a chat. | Hago una ronda de vez en cuando para charlar. |
Maybe I'll pop round to see you at work. | Quizá me pase a verlo al trabajo. No estoy en el despacho. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.