Cabe preguntarse cuáles son las disrupciones del desarrollo, o los impedimentos vitales, que hacen que no maduren componentes generativos en la adultez, dado que esta etapa es el estadio que permite la vinculación generacional y la expresión máxima de productividad. | It is relevant to ask about the breakdowns of development or vital impediments that prevent generative components from maturing in adulthood, since this stage is the phase that allows the generational linking and the maximum expression of productivity. |
Es probable que estas células sanguíneas no maduren ni entren en la sangre. | These blood cells may not mature and enter the blood. |
Sin la idea de una mente sin principio ni final, toda la presentación sobre el karma se desmorona, ya que lo más frecuente es que nuestras acciones kármicas no maduren en la misma vida en que las llevamos a cabo. | Without beginningless and endless mind, the entire presentation of karma falls apart. This is because the karmic results of our actions most frequently do not ripen in the same lifetime in which we commit the actions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
