mature

It takes 36 months to mature, more than any other pine.
Lleva 36 meses madurar, más que cualquier otro pino.
We merely provide the circumstances for these potentials to mature.
Nosotros meramente proveemos las circunstancias para que estos potenciales maduren.
Strain, bottle and leave to mature for two months.
Colar, botella y dejan madurar durante dos meses.
But now it takes them very much longer to mature.
Pero ahora les toma muchísimo más tiempo madurar.
Large covered terrace with access to mature garden with porch and fountains.
Gran terraza cubierta con acceso al jardín maduro con porche y fuentes.
This would allow time for the treatment technologies to mature.
Esto daría tiempo para que se perfeccionen las tecnologías de tratamiento.
One is for a cause to mature and thus produce a result.
Una es que una causa madure y entonces produzca un resultado.
One needs to wait for fruits to mature the natural way.
Hay que esperar que los frutos maduren de manera natural.
What needs to happen because you start to mature seriously?
¿Qué tiene que pasar porque maduran temprano en serio?
But experience and difficulties will perhaps cause them to mature.
Las experiencias y las dificultades los harán quizás madurar.
The mixture is left to mature for seven days in big earthenware vats.
La mezcla se deja madurar durante siete días en grandes barriles de cerámica.
It is time to stop being capricious as a society and to mature.
Es tiempo de que dejemos de ser caprichosos como sociedad y maduremos.
What's more, you'll only have to wait 60–65 days for those flowers to mature.
Además, solo tendrás que esperar 60–65 días para que las flores maduren.
You have to mature in your ascent.
Debéis madurar en vuestro ascenso.
In IVF, a woman is treated with hormones to cause her eggs to mature.
En la IVF, una mujer es tratada con hormonas para causar que sus óvulos maduren.
Is your family able to mature and change without everyone getting upset or unhappy?
¿Puede su familia madurar y cambiar sin que todos se molesten o entristezcan?
There are no plans to export the vehicles to mature markets such as the United States.
No hay planes de exportar los vehículos a mercados maduros como Estados Unidos.
Cataracts tend to mature slowly. Vision gets worse gradually.
Las cataratas suelen avanzar lentamente, y la visión se deteriora de manera gradual.
It is an essential food source for feeding bees and allows the larvae to mature.
Es una fuente de alimento esencial para alimentar abejas y permite que las larvas maduren.
Lessons for you to mature into the person that you were designed to be.
Lecciones para que madure para ser la persona que fue diseñado a ser.
Other Dictionaries
Explore the meaning of mature in our family of products.
Word of the Day
to drizzle