mature

This would allow time for the treatment technologies to mature.
Esto daría tiempo para que se perfeccionen las tecnologías de tratamiento.
What needs to happen because you start to mature seriously?
¿Qué tiene que pasar porque maduran temprano en serio?
What the woman does not give, doesn't allow the man to mature.
Lo que la mujer no da, no le deja madurar al hombre.
Only in this way is it beautiful and helps us to mature and to attain true joy.
Solo así es hermoso y nos hace madurar y llegar a la verdadera alegría.
Moreover, a method was developed to collect the flowers allowing the beans to mature normally.
Más aún, se desarrollo un método para recolectar las flores que permite que los granos de café maduren normalmente.
But now it takes them very much longer to mature. We are prisoners of war while we are waiting here.
Pero ahora les toma muchísimo más tiempo madurar. Somos prisioneros de guerra mientras esperamos aquí.
And then they wait for the baby to mature until he's ready to be possessed. But why now?
Y luego esperan para el bebé madure hasta que esté listo para ser poseído.
Slow growing trees can easily take 50, 60 or even many more years to mature for harvesting.
Los árboles de lento crecimiento pueden fácilmente requerir 50, 60 e incluso muchos más años hasta alcanzar la madurez necesaria para ser talados.
Over time, it will save you a lot of waiting around for your plants to mature.
Con el tiempo te ahorrará mucho tiempo de espera puesto que no tendrás que esperar tanto a que tus plantas maduren.
For him and her there is little you or I can do but pray for their minds to mature.
Para él y para ella es poco lo que tú o yo podamos hacer, más que rezar para que sus mentes maduren.
But it does not last until the end: a second wine has to come later, it has to ferment and grow, to mature.
Pero no dura hasta el final: debe venir un segundo vino, es decir, tiene que fermentar y crecer, madurar.
Admission to state-run higher education requires either a secondary school leaving certificate or a special exam available to mature students.
Para entrar en un instituto público es preciso tener el certificado de secundaria o superar un examen especial para alumnos mayores.
It is communication that reveals the person, that creates authentic and community relationships, and which permits human beings to mature in knowledge, wisdom and love.
La comunicación revela a la persona, crea relaciones auténticas y comunidad, y permite a los seres humanos madurar en conocimiento, sabiduría y amor.
Many of its joint ventures are in the development stage and likely to mature with the help of badly needed capital from outside investors.
Muchas de las empresas conjuntas están en etapa de desarrollo y podrían hacerse realidad con la ayuda de capital de inversionistas externos que hace mucha falta.
Finally, there are treatments cosmetics with application of natural mud found on the spot and left to mature in the water that flows from the underground.
Por último, hay tratamientos productos cosméticos con Aplicación de barro natural, encontrado en el lugar y se deja madurar en el agua que fluye desde el subsuelo.
Many people suggest that the use the fourth time is usually the best, as the flavor has managed to mature a great deal and offers a much more unique taste.
Muchas personas sugieren que el uso de la cuarta vez normalmente es el mejor, como el sabor ha logrado madurar mucho y ofrece un sabor mucho más exclusivo.
It takes roughly two weeks for the egg to mature, but this length of time can vary widely from woman to woman, and even in the same woman from cycle to cycle.
El óvulo tardará unas dos semanas en madurar, aunque depende mucho de la mujer, e, incluso en la misma mujer, del ciclo.
The ground of men is very stubborn to mature.
La tierra de los hombres es muy cabezota para madurar.
The baby needs time to mature and develop.
El bebé necesita tiempo para madurar y desarrollarse.
Do you mean that the medium has yet to mature?
¿Quiere decir que este medio aún tiene que madurar?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict