It takes 36 months to mature, more than any other pine. | Lleva 36 meses madurar, más que cualquier otro pino. |
We merely provide the circumstances for these potentials to mature. | Nosotros meramente proveemos las circunstancias para que estos potenciales maduren. |
Strain, bottle and leave to mature for two months. | Colar, botella y dejan madurar durante dos meses. |
But now it takes them very much longer to mature. | Pero ahora les toma muchísimo más tiempo madurar. |
Large covered terrace with access to mature garden with porch and fountains. | Gran terraza cubierta con acceso al jardín maduro con porche y fuentes. |
This would allow time for the treatment technologies to mature. | Esto daría tiempo para que se perfeccionen las tecnologías de tratamiento. |
One is for a cause to mature and thus produce a result. | Una es que una causa madure y entonces produzca un resultado. |
One needs to wait for fruits to mature the natural way. | Hay que esperar que los frutos maduren de manera natural. |
What needs to happen because you start to mature seriously? | ¿Qué tiene que pasar porque maduran temprano en serio? |
But experience and difficulties will perhaps cause them to mature. | Las experiencias y las dificultades los harán quizás madurar. |
The mixture is left to mature for seven days in big earthenware vats. | La mezcla se deja madurar durante siete días en grandes barriles de cerámica. |
It is time to stop being capricious as a society and to mature. | Es tiempo de que dejemos de ser caprichosos como sociedad y maduremos. |
What's more, you'll only have to wait 60–65 days for those flowers to mature. | Además, solo tendrás que esperar 60–65 días para que las flores maduren. |
You have to mature in your ascent. | Debéis madurar en vuestro ascenso. |
In IVF, a woman is treated with hormones to cause her eggs to mature. | En la IVF, una mujer es tratada con hormonas para causar que sus óvulos maduren. |
Is your family able to mature and change without everyone getting upset or unhappy? | ¿Puede su familia madurar y cambiar sin que todos se molesten o entristezcan? |
There are no plans to export the vehicles to mature markets such as the United States. | No hay planes de exportar los vehículos a mercados maduros como Estados Unidos. |
Cataracts tend to mature slowly. Vision gets worse gradually. | Las cataratas suelen avanzar lentamente, y la visión se deteriora de manera gradual. |
It is an essential food source for feeding bees and allows the larvae to mature. | Es una fuente de alimento esencial para alimentar abejas y permite que las larvas maduren. |
Lessons for you to mature into the person that you were designed to be. | Lecciones para que madure para ser la persona que fue diseñado a ser. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mature in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.