La fotografía es una pasión que maduró durante esta aventura. | Photography is a passion that matured during this adventure. |
El ideal de santidad maduró cada vez más en su corazón. | The ideal of holiness increasingly matured in her heart. |
La tecnología se maduró y los trabajos bien en muchos países hoy. | The technology matured and works well in many countries today. |
Pero, inevitablemente, el crecimiento alcanzó una meseta en que la economía maduró. | But inevitably, growth reached a plateau as the economy matured. |
Mientras que la tecnología se maduró, la situación comenzó a mejorar. | As the technology matured, the situation started to improve. |
En este ambiente y con estos encuentros maduró mi vocación. | My vocation ripened within that milieu and in those encounters. |
Con el apoyo de nuestros usuarios premium, el producto maduró increíblemente rápido. | With the support of our premium users, the product matured unbelievably fast. |
Precisamente en esa difícil situación maduró en mí la vocación sacerdotal. | My priestly vocation matured in me precisely in that difficult situation. |
Durante ese tiempo, él creció en tamaño, pero no maduró. | During that time he grew, but he was not an adult. |
Las fuentes hagiográficas dan a entender que Alberto maduró esta decisión gradualmente. | Hagiographic sources suggest that Albert came to this decision gradually. |
Y era entonces de nosotros se maduró el plan secreto. | And that was when we hatched a secret plan. |
Pero conforme la industria de hardware maduró, las computadores se convirtieron en un commodity. | But as the hardware industry matured, computers became a commodity. |
¿No crees que maduró durante este tiempo? | You don't think he's matured during this time? |
Este fue un momento en que la internet maduró, políticamente hablando. | This was the moment when the internet had grown up, politically. |
Cedric Price fue quien maduró este concepto a lo largo de sus proyectos. | It was Cedric Price who implemented this concept throughout his projects. |
Sufrió prisión, maduró y desarrolló sus ideas. | He endured incarceration; he matured and developed his ideas. |
Se sabe que Lutero maduró la Reforma partiendo de esta epístola. | It is known that Luther deepened the Reformation by commenting on this epistle. |
Pasaron algunos años en los que Internet pacientemente maduró y fue ordenándose. | Some years passed in which the Internet patiently matured and became more orderly. |
La literatura de la prosa maduró en la diecinueveavo novela gruesa del siglo. | Prose literature ripened into the thick 19th century novel. |
Se dice que maduró en el invierno | We're told he matured a lot over the winter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.