The lack of incentives or sanctions has nurtured a culture of informality. | La falta de incentivos o sanciones ha fomentado una cultura de informalidad. |
It has nurtured dreams and hopes over the years. | Supo nutrir los sueños y las esperanzas a lo largo del tiempo. |
Since its inception, UNEP has nurtured global collaboration on environmental issues. | Desde su creación, el PNUMA ha alentado la colaboración mundial en cuestiones relacionadas con el medio ambiente. |
Mission Bondioli & Pavesi has nurtured one passion from the beginning: the transmission of power. | Misión Bondioli & Pavesi ha tenido siempre una gran pasión: la transmisión de potencia. |
She has nurtured and raised me. | Ella ha cuidado siempre de mí. |
Since its establishment, the OPTI Foundation has nurtured its presence in international foresight forums. | OPTI ha cultivado desde sus comienzos su presencia en los foros internacionales de prospectiva. |
In addition, it has nurtured successful collaborative relationships with operating and service partners in various countries. | Además, ha alimentado exitosas relaciones de colaboración con socios de operación y servicios en diversos países. |
Plácido Domingo returns to the Liceu with a genre he has nurtured since his youth: the zarzuela. | Plácido Domingo vuelve al Liceu con un género que le ha acompañado desde su juventud: la zarzuela. |
It goes without saying that he has nurtured friendly relations with the boss of this newspaper, Hans Dichand. | Sobra decir que él ha alimentado unas amistosas relaciones con el empresario de este periódico, Hans Dichand. |
Parliament has nurtured the wish to review the allocation of slots for a long time. | El deseo de revisar la asignación de slots ya se planteó hace tiempo en el Parlamento. |
Since it was founded in 1998, Smarts Electronics has nurtured simple values: green energy, environmental protection, save energy. | Desde su fundación en 1998, Smarts Electronics ha cultivado valores simples: energía verde, protección del medio ambiente, ahorro de energía. |
For 25 years, this newspaper, the Revolutionary Worker, has nurtured the dreams of revolution here in the nerve center of capitalism. | Por 25 años, este periódico, el Obrero Revolucionario, ha alimentado los sueños de revolución aquí en la médula del capitalismo. |
Yet, I'd argue that no other continent has nurtured, has fought for, has celebrated its history more concertedly. | Sin embargo, yo rebatiría que ningún otro continente ha promovido, ha luchado, ha celebrado su historia de manera más coordinada. |
More importantly, the $15-an-hour campaign has nurtured a model of grassroots democracy that challenges the corporate-controlled political process. | Más importante aún, la campaña de $ 15 por hora ha alimentado un modelo de democracia de base que desafía el proceso político controlado por las corporaciones. |
This hillside community is where President Nicolas Maduro has nurtured his base of poor Venezuelans, trading vital state handouts for loyalty. | Esta comunidad de laderas es donde el presidente Nicolás Maduro ha nutrido su base de venezolanos pobres, intercambiando dádivas estatales vitales por su lealtad. |
Our island has nurtured a tradition of sports and sportsmanship—a tradition that every Jamaican is proud to identify with today. | Nuestra isla ha nutrido una tradición de deportes y de espíritu deportivo, una tradición con la cual todo jamaiquino se identifica hoy con orgullo. |
I am just one of the thousands of seekers that He has nurtured tirelessly over so many years helping us in our spiritual growth. | Yo soy solo una de los miles de aspirantes espirituales que Él ha guiado incansablemente durante tantos años para ayudarnos en nuestro crecimiento espiritual. |
It is a chance of a lifetime to see the folk art forms against the landscape that has nurtured them for hundreds of years. | Es una oportunidad de su vida para ver las formas de arte popular en contra del paisaje que ha alimentado durante cientos de años. |
This artistic proximity has nurtured throughout the years their art expressions, resulting in a common fascination for former times art as a source of inspiration. | Esta proximidad artística ha desarrollado a lo largo de los años sus prácticas artísticas, dando pie a una fascinación común por el arte de otros tiempos arte como fuente de inspiración. |
Over the past decade, the client has nurtured partnerships with Whirlpool and other commercial laundry equipment giants, allowing them to grow their position as an industry leader. | Durante la última década, el cliente ha forjado alianzas con Whirlpool y otros gigantes de equipos de lavandería comerciales, lo que les permite crecer en su posición de líder de la industria. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of nurture in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.