Past perfectconjugation ofburst.There are other translations for this conjugation.

burst

And just like that, the dam had burst, and the drought was over.
Y justo así la presa reventó, y la sequía terminó.
And just like that, the dam had burst, and the drought was over.
Y justo así la presa reventó, y la sequía terminó.
It peaked in March 2000. had burst.
Su apogeo tuvo lugar en marzo de 2000..
I opened the door, and my Mom had burst right through it!
¡Dejé entrar a mi mamá y entró de lleno!
Shortly after the real estate bubble had burst in the United States Spain was struck by the same fate.
Poco después de que la burbuja inmobiliaria explotara en los Estados Unidos, España sufrió la misma suerte.
Sinopsi Shortly after the real estate bubble had burst in the United States Spain was struck by the same fate.
Compartir Sinopsi Poco después de que la burbuja inmobiliaria explotara en los Estados Unidos, España sufrió la misma suerte.
Just as the stock market bubble had burst in 2000, leading to economic recession in 2001, now it was the turn of the housing market bubble.
Igual que la burbuja bursátil estalló en 2000, lo que llevó a la recesión económica de 2001, ahora le tocaba el turno a la burbuja del mercado inmobiliario.
When it arrived on the VVT on the 7th June 1995, we had to renew all the water pipes which had burst due to frost.
En el momento de su llegada al VVT el 7 de junio de 1995, tuvimos que revisar todas las tuberías de agua que estallaron por efecto de las heladas.
For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.
Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.
But that new initiative came and went like a fragile soap bubble; blown into the air on May 6, it had burst by June 6.
La iniciativa fue efímera como pompa de jabón: se anunció el 6 de mayo y se desinfló antes del 6 de junio. Como cualquier pompa, era frágil.
In addition capillaries over my body had burst and my skin became red except for parts seen by others but this symptom disappeared in a week and my skin turned soft.
Además, los capilares en mi cuerpo brotaron y mi piel se volvió roja excepto por las partes visibles de mi cuerpo, pero estos síntomas desaparecieron en una semana y mi piel se hizo suave.
When going back of Cáceres, the war had burst.
Al volver de Cáceres, la guerra había estallado.
One day, Caroline had visited her and had burst into tears.
Un día, Caro la visitó y ella estalló en sollozos.
An artery in my brain had burst.
Una arteria en mi cerebro se había reventado.
Apparently, the water heater in the attic had burst.
Por lo visto, el calentador de agua del ático ha reventado.
Apparently, the water heater in the attic had burst.
Aparentemente, el calentador de agua ha reventado.
The roots of the palm tree had burst open the barrel in places.
Las raíces de la palmera habían reventado el barril en algunas zonas.
Yeji, who had burst into tears before strangers, smiled sweetly seeing Dr. Lee.
Yeji, que estaba llorando delante de extraños, sonrió dulcemente al ver al Dr. Lee.
His eyes were completely bloodshot, as if every vessel had burst.
Sus ojos estaban completamente llenos de sangre, como si se hubiesen roto todas las venas.
And people were so eager to talk, it was like a dam had burst!
Todos querían hablar, ¡era como si se hubiera reventado una presa!
Other Dictionaries
Explore the meaning of burst in our family of products.
Word of the Day
yolk