burst
And just like that, the dam had burst, and the drought was over.  | Y justo así la presa reventó, y la sequía terminó.  | 
And just like that, the dam had burst, and the drought was over.  | Y justo así la presa reventó, y la sequía terminó.  | 
It peaked in March 2000. had burst.  | Su apogeo tuvo lugar en marzo de 2000..  | 
I opened the door, and my Mom had burst right through it!  | ¡Dejé entrar a mi mamá y entró de lleno!  | 
Shortly after the real estate bubble had burst in the United States Spain was struck by the same fate.  | Poco después de que la burbuja inmobiliaria explotara en los Estados Unidos, España sufrió la misma suerte.  | 
Sinopsi Shortly after the real estate bubble had burst in the United States Spain was struck by the same fate.  | Compartir Sinopsi Poco después de que la burbuja inmobiliaria explotara en los Estados Unidos, España sufrió la misma suerte.  | 
Just as the stock market bubble had burst in 2000, leading to economic recession in 2001, now it was the turn of the housing market bubble.  | Igual que la burbuja bursátil estalló en 2000, lo que llevó a la recesión económica de 2001, ahora le tocaba el turno a la burbuja del mercado inmobiliario.  | 
When it arrived on the VVT on the 7th June 1995, we had to renew all the water pipes which had burst due to frost.  | En el momento de su llegada al VVT el 7 de junio de 1995, tuvimos que revisar todas las tuberías de agua que estallaron por efecto de las heladas.  | 
For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.  | Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.  | 
But that new initiative came and went like a fragile soap bubble; blown into the air on May 6, it had burst by June 6.  | La iniciativa fue efímera como pompa de jabón: se anunció el 6 de mayo y se desinfló antes del 6 de junio. Como cualquier pompa, era frágil.  | 
In addition capillaries over my body had burst and my skin became red except for parts seen by others but this symptom disappeared in a week and my skin turned soft.  | Además, los capilares en mi cuerpo brotaron y mi piel se volvió roja excepto por las partes visibles de mi cuerpo, pero estos síntomas desaparecieron en una semana y mi piel se hizo suave.  | 
When going back of Cáceres, the war had burst.  | Al volver de Cáceres, la guerra había estallado.  | 
One day, Caroline had visited her and had burst into tears.  | Un día, Caro la visitó y ella estalló en sollozos.  | 
An artery in my brain had burst.  | Una arteria en mi cerebro se había reventado.  | 
Apparently, the water heater in the attic had burst.  | Por lo visto, el calentador de agua del ático ha reventado.  | 
Apparently, the water heater in the attic had burst.  | Aparentemente, el calentador de agua ha reventado.  | 
The roots of the palm tree had burst open the barrel in places.  | Las raíces de la palmera habían reventado el barril en algunas zonas.  | 
Yeji, who had burst into tears before strangers, smiled sweetly seeing Dr. Lee.  | Yeji, que estaba llorando delante de extraños, sonrió dulcemente al ver al Dr. Lee.  | 
His eyes were completely bloodshot, as if every vessel had burst.  | Sus ojos estaban completamente llenos de sangre, como si se hubiesen roto todas las venas.  | 
And people were so eager to talk, it was like a dam had burst!  | Todos querían hablar, ¡era como si se hubiera reventado una presa!  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of burst in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
