Possible Results:
Recordatorio, BING es apenas rentable y aún c´est número 2. | Reminder, BING is barely profitable and yet c´est number 2. |
Mi pueblo está apenas a unos cuarenta kilómetros de Madrid. | My people is scarcely to approximately forty kilometres of Madrid. |
Mira has venido a nuestra casa... apenas por un dÃa. | Look you've come to our house... just for a day. |
Swami sentado muy lejos en el trono era apenas visible. | Swami seated far away on the throne was hardly visible. |
El pequeño espesor de 0.2 mm apenas se siente, incluso descalzo. | The small thickness of 0.2 mm hardly feels, even barefoot. |
En 1953, la isla tenÃa apenas 6,5 millones de habitantes. | In 1953, the island had barely 6.5 million inhabitants. |
Entre 1980 y 2007, los salarios reales apenas crecieron cada año. | Between 1980 and 2007, real wages barely grew each year. |
Los gobiernos prerrevolucionarios de Europa apenas conocÃan ferrocarriles y telégrafos. | The pre-revolutionary governments of Europe hardly knew railways and telegraphs. |
Nuestra amistad apenas sobrevivió la última vez que se enteró. | Our friendship barely survived the last time he found out. |
En ambas ciudades la oferta apenas suma 4.114 casas nuevas. | In both cities the offer barely adds 4,114 new homes. |
Estos problemas apenas han cambiado en los últimos ocho años. | These problems have changed little in the past eight years. |
Se quedó con él durante muchos años, pero apenas envejeció. | She stayed with him for many years, but hardly aged. |
El eclipse solar parcial era apenas visible en Grecia meridional. | The partial solar eclipse was barely visible in southern Greece. |
Pero su Munna apenas puede estar sobre sus propios pies. | But your Munna can barely stand on his own feet. |
Parece que va a ser apenas el dos de nosotros. | Looks like it's gonna be just the two of us. |
Otros 500 millones de IDs añadidos en apenas 20 meses. | Another 500 million IDs added in a mere 20 months. |
Si es su caso, hay una solución apenas para usted. | If it's your case, there is a solution just for you. |
En el primer equipo, aunque apenas cuenta para Ernesto Valverde. | In the first team, although he hardly counts for Ernesto Valverde. |
Su concreción es apenas incipiente, pero está cargada de promesas. | Its concretion is just incipient, but is full of promises. |
Se siente como si estuvieras de mi lado, pero apenas. | It feels like you're on my side, but just barely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.