apenas

Iniciar un tratamiento en a penas 5 días de haberlo ordenado.
Starting treatment in just 5 days of having ordered.
La industrialización capitalista tenia progresado a penas a un grado relativamente pequeño.
Capitalist industrialisation had progressed only to a relatively small degree.
Fueron sentenciados a penas de prisión de 15 meses a 3 años.
They were sentenced to prison sentences from 15 months to 3 years.
Esto significa que solo pueden ser condenados a penas reducidas.
This means that he may receive only a reduced sentence.
Se enfrentan a penas de hasta cinco años de cárcel.
They face up to five years in prison.
Cuando lo hizo, Browne a penas podía hablar o mover sus manos.
When he did, Browne was barely able to speak or move his hands.
Las estrellas eran a penas visibles, empequeñecidas por la constelación de la ciudad.
The stars were barely visible, belittled by the constellation of the city.
¡Al final de la semana, a penas podía estar de pie!
At the end of the week, I could hardly stand up!
No, a penas dormimos en nuestra cama.
No, we barely sleep in our bed.
Se han podido formar a penas dos sindicatos.
Only two unions have been able to form there.
Los acusados fueron condenados a penas de prisión de duración diversa.
The accused were sentenced to various prison terms.
Mateo 24:14 a penas empieza a ser cumplido.
Matthew 24:14 is only now being literally fulfilled.
¿Se ha pensado en el recurso general a penas sustitutivas?
Is general recourse to alternative sentences envisaged?
Podría ser una espléndida planta ornamental, pero a penas se conoce su cultivo.
It would make a splendid ornamental but is barely known in cultivation.
Más bien, a penas has comenzado a atravesar el desierto.
You have just started through the wilderness.
Pablo a penas pudo detener al gentío de llevar a cabo sus planes.
Paul was barely able to stop the shouting crowd from carrying out their plans.
Esos 15 hombres fueron condenados a penas de 14 a 20 años de prisión.
The 15 men were sentenced to prison terms ranging from 14 to 20 years.
Los tripulantes pueden enfrentarse a penas de hasta 12 años de prisión si resultan condenados.
The crew members face up to 12 years in prison if convicted.
Están condenados a penas que van de 14 a 27 años de cárcel.
The journalists were sentenced to prison terms ranging from 14 to 27 years.
Después de la huelga, algunos dirigentes estudiantiles fueron detenidos y condenados a penas de prisión severas.
Following the strike, some student leaders were arrested and sentenced to heavy prison terms.
Word of the Day
bright