vs
QUICK ANSWER
"Ultimo" is a form of "ultimar", a transitive verb which is often translated as "to finalize". "Finalmente" is an adverb which is often translated as "finally". Learn more about the difference between "ultimo" and "finalmente" below.
ultimar(
ool
-
tee
-
mahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to finalize
Los arquitectos están ultimando los detalles del proyecto de refacción.The architects are finalizing the details for the refurbishment project.
b. to finalise (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Solo queda un mes para ultimar los preparativos del congreso que este año se celebrará en Lima.There's only a month left to finalise the preparations for the conference which this year will be held in Lima.
c. to complete
Ya ultimamos los preparativos para el desfile.We've completed the arrangements for the parade.
d. to put the final touches to
Los actores están ultimando los detalles para la función de esta noche.The actors are putting the final touches to tonight's performance.
e. to put the finishing touches to
La compositora alemana está ultimando su nuevo disco.The German composer is putting the finishing touches to her new album.
2. (to slay) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
finalmente(
fee
-
nahl
-
mehn
-
teh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (in the end)
a. finally
Después de años de trabajo arduo, finalmente terminaron su prototipo.After years of hard work, they finally finished their prototype.
b. in the end
Giselle dijo que no le gustaba el pescado, pero finalmente lo comió.Giselle said she didn't like fish, but in the end she ate it.