vs
QUICK ANSWER
"Sides" is a form of "side", a noun which is often translated as "el lado". "Top" is a noun which is often translated as "la cima". Learn more about the difference between "top" and "sides" below.
top(
tap
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la cima (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After climbing for three hours, we finally reached the top of the mountain.Tras escalar durante tres horas, alcanzamos finalmente la cima de la montaña.
b. la parte de arriba (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The hat covered her hair and the top of her ears.El sombrero le cubría el pelo y la parte de arriba de las orejas.
c. lo alto
One must take a special elevator to reach the top of the building.Hay que tomar un ascensor especial para subir a lo alto del edificio.
c. la camiseta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I love cotton tops with colored patterns.Me encantan las camisetas de algodón con diseños de colores.
b. el máximo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Athletes usually reach the top of their abilities between the ages of 20 and 25.Los atletas suelen alcanzar el máximo de su potencial entre los 20 y 25 años de edad.
6. (beginning)
a. la parte superior (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Please, write your names at the top of the page.Por favor, escriban sus nombres en la parte superior de la página.
7. (cover)
b. el tapón (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We lost the top to the bottle, so we should probably drink the remnants.Perdimos el tapón de la botella, así que bebamos lo que queda.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
12. (to add)
a. poner por encima a
I like to top my ice cream with chocolate.Me gusta ponerle chocolate por encima al helado.
13. (to exceed)
a. superar
Yesterday he topped the record for most goals in a season.Ayer superó el récord del máximo número de goles en una temporada.
a. encabezar
Milk always tops the list of things I need from the store.La leche siempre encabeza la lista de las cosas que necesito del supermercado.
side(
sayd
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (edge)
c. la orilla (F) (of a river)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We walked barefoot on the side of the river.Caminamos descalzos en el lado del río.
d. la ladera (F) (of a mountain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The sides of the mountain were completely vertical and impossible to climb.Las laderas de la montaña eran totalmente verticales e imposibles de escalar.
e. la falda (F) (of a mountain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We stopped on the side of the hill to take a break.Nos detuvimos en la falda de la montaña para tomar un descanso.
f. el costado (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Someone scratched the side of my car in the parking lot.Alguien me rayó el costado del coche en el aparcamiento.
2. (part)
3. (anatomy)
a. el costado (M) (person)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He lost his balance and fell to the floor on his left side.Perdió el equilibrio y cayó al suelo sobre el costado izquierdo.
c. el ijar (M) (animal)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Hit the horse's sides with your heels to make it gallop faster.Golpea los ijares del caballo con los talones para que galope más rápido.
4. (faction)
5. (sports)
b. el aspecto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
María only paid attention to one side of the issue.María solo prestaba atención a un aspecto del problema.
8. (culinary)
a. el acompañamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Shall we order a couple of sides to share?¿Pedimos un par de acompañamientos para compartir?
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
9. (lateral)
10. (secondary)
a. secundario
I don't take that medication because of its side effects.No tomo ese medicamento por sus efectos secundarios.
11. (supplementary)
a. extra
My online business has grown so much recently that I don't know whether I can continue to run it as a side job.Mi negocio en línea aumentó tanto últimamente que no sé si podré seguir llevándolo como trabajo extra.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
12. (to support)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Several workers sided against their manager.Varios trabajadores se pusieron en contra de su jefe.
She sided with her best friend during the argument.Se puso del lado de su mejor amiga durante la discusión.