vs
QUICK ANSWER
"Sticking" is a form of "stick", a noun which is often translated as "el palo". "Sticky" is an adjective which is often translated as "pegajoso". Learn more about the difference between "sticking" and "sticky" below.
stick(
stihk
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
3. (culinary)
b. el tallo (M) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
She was crunching on a stick of celery.Estaba ronchando un tallo de apio.
a. el cartucho (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Bolivian miners traditionally wear sticks of dynamite at demonstrations.Es tradición que los mineros bolivianos lleven cartuchos de dinamita en las manifestaciones.
6. (sports)
7. (music)
a. el palillo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The drummer got so carried away that he broke a stick.El baterista se entusiasmó tanto que rompió un palillo.
b. la baqueta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
On the stage there was a piano, an electric guitar, and a drum kit with two sticks.En el escenario había un piano, una guitarra eléctrica y una batería con dos baquetas.
9. (aviation)
a. la palanca de mando (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He pulled the stick backward.Tiró hacia atrás de la palanca de mando.
10. (games)
a. el joystick (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Plug your stick into port two and you're all set.Enchufa el joystick al puerto dos y ya estás listo.
12. (colloquial) (criticism) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
13. (to glue)
a. pegar
I have to stick the doll's head to its body because it fell to the floor.Tengo que pegar la cabeza de la muñeca al cuerpo porque se cayó al suelo.
14. (to thrust)
a. clavar
He stuck a knife in the thief's hand when he attacked him.Le clavó un cuchillo en la mano al ladrón que lo atacaba.
15. (colloquial) (to place)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
16. (colloquial) (to tolerate) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
sticks
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
20. (colloquial) (pejorative) (remote place)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. el quinto infierno (M) (colloquial) (pejorative)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
Living out in the sticks, it's a long way to the nearest store.Cuando vives en el quinto infierno, la tienda más cerca queda muy lejos.
sticky(
stih
-
ki
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (gooey)
a. pegajoso (substance or object)
Don't sit there! The seat is sticky because someone spilled soda all over it.¡No te sientas allí! Está pegajoso el asiento porque alguien lo llenó de refresco.
It is a very sticky substance that can be difficult to remove.Se trata de una sustancia muy pegajosa que a veces cuesta quitar.
2. (adhesive)
3. (weather)
a. bochornoso
With such sticky weather, I don't feel like doing anything.Con este tiempo tan bochornoso, no me apetece hacer nada.
b. húmedo y caluroso
Yesterday was one of the stickiest days all year.Ayer fue uno de los días más húmedos y calurosos de todo el año.
4. (sweaty)
a. sudado
I don't feel at all like hugging you when you're so sticky.No me apetece nada abrazarte cuando estás tan sudado.
a. difícil (situation or problem)
He was in a sticky situation. His car battery had gone dead in the middle of nowhere.Se encontraba en una situación difícil. Se le había agotado la batería del auto en medio de la nada.
b. delicado (situation)
It is a sticky situation that has to be dealt with with the utmost tact.Es una situación delicada, que debe tratarse con el mayor tacto posible.
6. (reluctant)