vs
QUICK ANSWER
"Over" is a form of "over", a preposition which is often translated as "encima de". "Since" is a preposition which is often translated as "desde". Learn more about the difference between "since" and "over" below.
since(
sihns
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. desde
I have been working for this company since 2010.Llevo trabajando en esta empresa desde 2010.
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
2. (reason)
a. ya que
Since I'm the only one watching TV, pass me the remote.Ya que soy la única que está viendo tele, pásame el control remoto.
b. como
Since you don't like pizza, can I have your portion?Como no te gusta la pizza, ¿puedo tomarme tu porción?
c. puesto que (formal)
We didn't visit her since it was very late.No la visitamos puesto que era muy tarde.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
4. (after that)
a. desde entonces
I met her for dinner, but I haven't seen her since.Cené con ella, pero no la he visto desde entonces.
5. (long ago)
over(
o
-
vuhr
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
1. (above)
b. por encima de
There's a painting of Venice over our bed.Hay un cuadro de Venecia por encima de nuestra cama.
d. sobre
There's a mistletoe over the doorway into the living room.Hay un muérdago sobre la puerta a la sala de estar.
a. más de
I made over a hundred dollars working from home.Gané más de cien dólares trabajando desde casa.
b. mayor de
You have to be over 21 to be allowed to drink alcohol in this country.Hay que ser mayor de 21 años para poder beber alcohol en este país.
c. por encima de
Our sales increased over two percent last quarter.Nuestras ventas aumentaron por encima de un dos por ciento el pasado trimestre.
3. (during)
a. por
It's not safe for us to talk about this over the phone.No es seguro hablar de esto por teléfono.
5. (because of)
a. por encima de
I got tired of having a boss over me, so I started my own company.Me cansé de tener a un jefe por encima de mí, pues fundé mi propia empresa.
8. (across)
a. por encima de
We'll be going over the bridge in five minutes.Pasaremos por encima del puente en cinco minutos.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I looked over at my husband and he was asleep.Miré a mi esposo y estaba dormido.
My family came over for Hanukkah.Mi familia vino para la Hanukkah.
11. (excessively)
a. demasiado
Todd was accused of being over careful when planning his trip to the jungle.A Todd se le acusaba de ser demasiado cauteloso al momento de planificar su excursión a la jungla.
13. (on the back)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).